Примери за използване на Субективните на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
които пречат на потребителя да използва стоките в съответствие със субективните и обективните критерии за съответствие.
ще обедини обективните и субективните сфери в нов свят.
именно- особена взаимозависимост на обективните събития както помежду им, така и със субективните(психическите) състояния на наблюдателя или наблюдателите.“.
Всеобщата демокрация се стреми да създаде субективните и обективните условия за реинтеграция на човека в природата;
именно- особена взаимозависимост на обективните събития както помежду им, така и със субективните(психическите) състояния на наблюдателя или наблюдателите.“.
именно- особена взаимозависимост на обективните събития както помежду им, така и със субективните(психическите) състояния на наблюдателя или наблюдателите.“.
на четвъртото измерение и ще обедини обективните и субективните сфери в нов свят.
именно- особена взаимозависимост на обективните събития както помежду им, така и със субективните(психическите) състояния на наблюдателя или наблюдателите.“.
именно- особена взаимозависимост на обективните събития както помежду им, така и с субективните( психическите) състояния на наблюдателя или наблюдателите.
не са подобрили субективните и/ или клиничното състояние на пациента.
не са подобрили субективните и/ или клиничното състояние на пациента.
постигането на разширено съзнание в субективните светове на реалността,
Успехът е субективен, знаете ли?
Въпросите са субективни и понякога двусмислени и неясни.
Субективната реалност е най-висшата реалност| Абсолютизъм Абсолютизъм.
В: Опитът е субективен, той не може да бъде споделен.
Качественият анализ е субективен, докато количественият е обективен.
Субективната страна на престъплението.
Истината е субективна като реалността.
Никакви субективни решения не трябва да бъдат включвани.