Примери за използване на Суспендирането на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Този инструмент като всички други хакове на хак изтегляне зона идва зареден с анти-забрана за защита на профила на геймърите"от суспендирането и забраните.
Суспендирането, чиято цена не е много висока, се предписва на бебета до 3 месеца.
Екзенатид с удължено освобождаване трябва да се инжектира незабавно след суспендирането на праха в разтворителя.
Ако в крайна смета Върховният съд отмени суспендирането на парламента, депутатите ще могат да се върнат обратно на работа още през следващата седмица.
Суспендирането приключва, ако една от страните откаже медиация ясно
Опонентите на премиера твърдят, че суспендирането е неприемливо и предназначено да стимизира демократичния контрол.
Миналата сряда Върховният съд в Шотландия постанови суспендирането за незаконно и нарече„възмутителен“ опита за поставянето на парламента в такова затруднено положение.
Това може да доведе до санкции, като суспендирането на правото на глас в Съвета на ЕС.
Суспендирането е често срещана техника,
Суспендирането вероятно ще пострада първо,
Властта на суверена да обяви изключение се асоциира със суспендирането на нормалните легални гаранции
Това може в бъдеще да доведе до санкции, като суспендирането на правото на глас в Съвета.
Това може в бъдеще да доведе до санкции като суспендирането на правото на глас в съвета.
Съветът също така продължи суспендирането на ограничителните мерки.
Заместник-председателят Катайнен се опита няколко пъти да обясни, че Комисията е правно обвързана да наложи суспендирането на еврофондовете.
задължения като действащ президент на Бразилия по време на суспендирането.
Суспендирането на изпълнението на процедурата при макроикономически дисбаланс/процедурата при прекомерен дисбаланс,
Според Хавиер Перез Ройо от Севилския университет тези мерки могат да включват„суспендирането на регионалното правителство
Тъй като суспендирането, предвидено в настоящия регламент, следва да се прилага считано от 1 юли 2008 г.,
Според Хавиер Перез Ройо от Севилския университет тези мерки могат да включват„суспендирането на регионалното правителство