СЪДЕНЕ - превод на Английски

judgment
решение
преценка
съд
осъждане
оценка
осъждение
съдба
отсъждане
съдене
съдния
judgement
преценка
съд
присъда
оценка
осъждане
отсъждане
съдене
осъждение
мнение
съдния
trial
изпитване
съд
изпитание
проучване
опит
тест
процеса
пробна
делото
проби
judging
съдия
съдник
джъдж
съдята
съди
съдът
отсъди
преценете
съдийката
отсъждай
suing
сю
съдя
осъди
суе
judged
съдия
съдник
джъдж
съдята
съди
съдът
отсъди
преценете
съдийката
отсъждай
judge
съдия
съдник
джъдж
съдята
съди
съдът
отсъди
преценете
съдийката
отсъждай

Примери за използване на Съдене на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прекарваме живота си в съдене.
We are living our lives under judgment.
Исус предупреди че ако се ядосаме без причина сме в опастност от съдене.
Jesus warned that if we get angry without cause we are in danger of judgment.
Защото там стоят престолите за съдене.
There stand the thrones for judgment.
Защото там стоят престолите за съдене.
For there thrones were set for judgment.
Не става дума за съдене.
This is not about judgment.
в условия на равнопоставеност и липса на съдене.
in conditions of equality and lack of judgment.
Това не е равносилно на съдене.
This isn't the same as judgment.
Тя открива пътя за съдене на ръководителите на военния преврат от 1980 г….
It opens the way for the prosecution of Turkey's 1980 military coup leaders.
Тя открива пътя за съдене на ръководителите на военния преврат от 1980 г….
The package also allowed for the prosecution of the leaders of the 1980 military coup.
Прекарваме живота си в съдене.
I have spent my life on justice.
Това е съдене и простата реакция,
It is judgment, and simple reaction,
Но чрез знаенето на желанието без съдене на красотата или грозотата на сетивната сфера,
But through knowing desire without judging the beauty or ugliness of the sensual plane,
мълчание и съдене.
silence and judgment.
Но обективното съдене, наличието на тази функция в домашна употреба не е толкова важно.
But judging objectively, the presence of this function in domestic use is not so important.
Защо отделяме толкова много време да ти говорим за съдене, вина, страх, невинност и любов?
Why do we devote so much time speaking of judgement, blame, fear, innocence and love?
Знаете, достатъчно безопасно да си кажете един на друг какво ви притеснява без съдене и минимално количество остри реплики.
You know, safe enough to tell each other what's bothering you without judgment and a minimal amount of snarkiness.
Важно уточнение: При съдене на аляски маламути, тяхната функция на впрегатни кучета за тежки товари в Арктическите райони трябва да бъде оценявана над всичко друго.
IMPORTANT: In judging Malamutes, their function as a sledge dog for heavy freighting in the Arctic must be given consideration above all else.
Беше одобрена конституционна реформа, която откри пътя за съдене на ръководителите на военния преврат от 1980 г….
Referendum on a constitutional reform package paving the way for the trial of the leaders of the 1980 coup.
То е онова място на първоначалната невинност вътре у вас, което е отвъд всяко съдене и всяка вина- ваша или на другите.
It is that place of original innocence within yourself which is beyond all judgement and all blame of your self or others.
дочут публичен разговор, съдене адвоката за злоупотреба,
overheard public conversations, suing a lawyer for malpractice,
Резултати: 104, Време: 0.0901

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски