СЪДЕНЕТО - превод на Английски

judging
съдия
съдник
джъдж
съдята
съди
съдът
отсъди
преценете
съдийката
отсъждай
judgment
решение
преценка
съд
осъждане
оценка
осъждение
съдба
отсъждане
съдене
съдния
trial
изпитване
съд
изпитание
проучване
опит
тест
процеса
пробна
делото
проби
judgement
преценка
съд
присъда
оценка
осъждане
отсъждане
съдене
осъждение
мнение
съдния
suing
сю
съдя
осъди
суе
trials
изпитване
съд
изпитание
проучване
опит
тест
процеса
пробна
делото
проби

Примери за използване на Съденето на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Оставете на Бога работата по съденето и осъждането.
We are to leave with God the work of judging and condemning.
Когато започнете да виждате ясно, съденето ще изчезне.
As you began to see with more clarity, judgement will dissolve.
Съденето е прерогатив на Бога.
Judgment is the prerogative of God.
Колко успешни са нашите спортисти в съденето от експерти?
How successful are our athletes in judging by experts?
Оставете съденето вкъщи.
Leave the judgment at home.
съм съдия на съденето.
I am a judge of judging.
В този"свят за двама", съденето е изключено.
In this"world of two", judgment is excluded.
А това нещо за съденето беше добре казано.
And that bit about judging was nicely put.
Вие ще трябва да изпразните ума си от съденето.
You will have to empty your mind of judgment.
Забележете какво казва Исус за съденето и съда.
Notice what Jesus says about judging and judgment.
Ти си специалист в съденето.
You're a church. I thought you specialized in judgment.
Опитайте се да разберете, защото съденето няма да реши нищо.
Try to understand, because judging won't solve anything.
Но казва много за съденето ти, детектив.
But it does tell us a lot about your judgment, detective.
Моля се да мога да избягвам съденето и критиката.
I pray that I may try to avoid judgment and criticism.
Действието и съденето, отделени от божествения произход,
Doing and judging, separated from the divine origin,
Опитвам се толкова усърдно да не премина съденето във време като това… Виж, не е моя вината, но ти.
I try so hard not to pass judgment at times like this-- not my bag, you see, but you.
Съденето с праведен съд означава, че различавате абсолютната истина, която е основана на вижданията на Христовия разум.
Judging righteous judgment means that you discern absolute truth based on the vision of the Christ mind.
Събота насочват вниманието ни към съденето, разпъването, смъртта
Saturday direct our attention to the trial, crucifixion, death
Аз съм свободна от съденето и мога да правя каквото си искам, разбирате ли?
I am free from judgment, and so I can do whatever I want, you know?
Опознайте някого Клей попада в капана на съденето на Хана въз основа на слуховете, които чува за нея.
Clay falls into the trap of judging Hannah based on the rumors he hears about her.
Резултати: 112, Време: 0.0891

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски