СЪОБРАЗЯТ - превод на Английски

comply
съответствие
изпълнение
отговарят
се съобрази
се съобразяват
спазват
изпълняват
съответстват
следвайте
съблюдават
in line
в съответствие
на опашката
съобразени
в унисон
съответства
в линия
в синхрон
в ред
съобразно
в съзвучие
to conform to
да се съобразява с
да съответстват
да отговарят на
да се придържат към
да се съобразят
в съответствие с
да се приспособи към
да се подчиняват на
за конформизъм за

Примери за използване на Съобразят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Целесъобразно е да се предвиди разумен срок, в който заинтересованите страни да предприемат евентуалните необходими мерки, за да се съобразят с новите МДСОК.
It is appropriate to grant the stakeholders concerned a reasonable period of time to take measures that may be required to comply with the new MRL.
за да се съобразят с американската чувствителност покрай 9/11.
have rebranded themselves to comply with American sensitivities over 9/11.
Въпреки това тогава правителството заяви, че промените са нужни, за да се съобразят с решение на Конституционния съд.
However, the government said at the time that the changes would be necessary eventually in order for it to comply with a constitutional court ruling.
за да се съобразят с нарастващото търсене на продуктите на Haribo в Европа.
expansion were necessary to comply with the increasing demand for Haribo products across Europe.
И да започнат да се концентрират върху нуждите на населението си; ние ясно показахме, че сме готови да им помогнем с това, ако съобразят поведението си с изискванията на ООН
And to begin to focus on the needs of their people, which we also have made clear we are prepared to help them with if they will bring their behavior in line with the United Nations
от други фактори в американската администрация, имаше уверението, че те ще се съобразят с нашите финансови възможности.
other factors in the US administration, we were confident that they would be in line with our financial capabilities.
Нашите проектанти ще съобразят височината на парапета спрямо Вас
Our designers will adapt the height of the railings for you
Ако обаче не се съобразят със споразумението, сключено с него,
However, if they fail to comply with the agreement reached with the CMA,
строги нови изисквания за продажба на електрически автомобили и хибриди, което накара глобалните производители на автомобили да се притесняват, че ще могат за да се съобразят.
slightly relaxing an earlier plan to launch the rules from next year that had left global automakers worried about being able to comply.
представят на Комисията писмени обяснения, в случай че не се съобразят със становището ѝ.
the Commission's opinion and provide a written explanation to the Commission in case its opinion is not followed.
представят на Комисията подробни обяснения, в случай че не се съобразят със становището ѝ.
the Commission's opinion and provide an explanation to the Commission in case its opinion is not followed.
представят на Комисията подробни обяснения, в случай че не се съобразят със становището ѝ.
the Commission's opinion and provide an detailed explanation to the Commission in case its opinion is not followed.
за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно информират Комисията за това.
administrative provisions necessary to comply with this Directive on 1 December 1981 and shall forthwith inform the Commission thereof.
представят на Комисията подробни обяснения, в случай че не се съобразят със становището ѝ.
the Commission's opinion and provide an explanation to the Commission in case its opinion is not followed.
представят на Комисията подробни обяснения, в случай че не се съобразят със становището ѝ.
the Commission's opinion and shall provide an explanation to the Commission in case its opinion is not followed.
търговските сдружения в сектора на рекламата представиха първите си доклади относно мерките, които са предприели, за да се съобразят с Кодекса за поведение във връзка с дезинформацията.
the trade associations representing the advertising sector submitted their first reports on the measures they are taking to comply with the Code of Practice on Disinformation.
представят на Комисията подробни обяснения, в случай че не се съобразят със становището ѝ.
the Commission's opinion and provide an explanation to the Commission in case its opinion is not followed.
които трябва да вземат необходимите мерки, за да се съобразят с решението в срок, който ще бъде
which shall take the necessary measures to comply with the judgment within a period to be decided by the Court in its judgment
не са задължени да въвеждат в сила мерките, необходими, за да се съобразят с настоящата директива.
shall not be obliged to bring into force measures which are necessary to comply with this Directive.
Нашите проектанти ще съобразят височината на дограмата спрямо Вас
Our designers will adapt the height of the railings for you
Резултати: 54, Време: 0.0428

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски