Примери за използване на Сътрудничиш на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
И ти ще сътрудничиш, защото… ще се опиташ да спасиш задника си.
Ако ни сътрудничиш- Бюрото ще ти е благодарно.
Ако ни сътрудничиш, със съпруга ти сте свободни.
Ако ни сътрудничиш, ще е много по-добре за теб.
Виж, ако ми сътрудничиш, ще си навън след няколко минути.
Тя се съгласи да не повдига обвиниения докато ти сътрудничиш.
Между другото, благодаря ти, че сътрудничиш на полицията.
Трупаш ни огромна сметка, като не сътрудничиш.
Защо просто не сътрудничиш?
Значи сделката е… аз бележа… а ти сътрудничиш и отговаряш на въпросите ми?
Не сътрудничиш.
От друга страна, ако ми сътрудничиш ще те възнаградя щедро.
Ако ми сътрудничиш, ще те освободя когато сметна, че му е дошло времето.
Може би ако сътрудничиш, ще ти позволят да говориш с него за малко.
Ако сътрудничиш, можем да отхвърлим това недоразумение
Ако сътрудничиш, ако издадеш Ага Баяр,
Да така е, но ако сътрудничиш на полицията овинението ще падне, пък и има голяма награда.
искам да те убивам, но трябва да ми сътрудничиш“.
къде да ги открием, защо не ни сътрудничиш?
Но сме в състояние да убедим съда, че си помогнал, ако сега ни сътрудничиш.