ТАБЛОИД - превод на Английски

tabloid
таблоид
жълтата
булевардната
вестник
tabloids
таблоид
жълтата
булевардната
вестник

Примери за използване на Таблоид на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е да се подчертае, че Enquirer бил управляван от таблоид Джийн папа,
It's worth pointing out that the Enquirer was a tabloid run by Gene Pope,
защо от толкова много репортери Клайв МакТагърт би позвънил на такъв от таблоид, който се ползва с, да кажем,
why would Clive McTaggart call a reporter from a tabloid newspaper that has a, shall we say,
Знам. Тя се притеснява, че ще превърна"Зрителят" в таблоид, но аз съм много щастлива да дам на историята одобрение.
I know. She has a concern that I'm turning the"Spectator" into a tabloid, but I'm very happy to give her story approval.
направи някои болезнени коментари за Дженифър на таблоид, тя не беше поканена на сватбата Анистън-Пит.
made some hurtful comments about Jennifer to a tabloid, she wasn't invited to the Aniston-Pitt wedding.
сега отразяваш клюките за един таблоид.
now you're writing gossip for a tabloid.
В тъмнината пред вратата на малката вила стоят двама журналисти от същия таблоид.
In the darkness outside the door of the holiday cottage stood two journalists from this same tabloid newspaper.
прочетете всички истории от телевизия, таблоид списания и др др Дори един от най-популярните диети Аткинс,
read all these stories from the TV, tabloids and magazines, etc. etc. Even one of the most popular Atkins diet,
след като през 2014 г. таблоид публикува разкрития за тайна връзка на Оланд с актрисата Жули Гайе.
Trierweiler at his side, but she left him after a tabloid magazine exposed Hollande's secret affair with actress Julie Gayet in 2014.
включително ниво на местната сцена на престъпление или на таблоид клюки доклади, холивудски знаменитости.
including the local level crime scene or the tabloid gossip reports on Hollywood celebrities.
включително ниво на местната сцена на престъпление или на таблоид клюки доклади, холивудски знаменитости.
including the local level crime scene or the tabloid gossip reports on Hollywood celebrities.
включително ниво на местната сцена на престъпление или на таблоид клюки доклади, холивудски знаменитости.
including the local level crime scene or the tabloid gossip reports on Hollywood celebrities.
широката ви мрежа от връзки съм сигурна, че тези репортери случайно са се озовали в подземния гараж и този таблоид е публикувал невярна информация.
your wide network of connections I'm sure those reporters just happened to be at the garage by coincidence and the tabloid must have had it wrong.
През 2005 г. световните ibritanskie таблоиди писаха, че принц Уилям се е явил podrugaKeyt.
In 2005, the world ibritanskie tabloids wrote that Prince William has appeared podrugaKeyt.
Таблоидите и звукозаписните компании правят пари,
Tabloids and the record company make money,
Лондонските таблоиди току-що са разкрили тайна, която може да унищожи цялото му семейство.
London's tabloids have just exposed a secret that could ruin his entire family.
Средната класа чете романи, таблоиди и забавни списания.".
The middle class reads novels, tabloids and entertainment magazines.".
Таблоидите винаги наблюдават.
The tabloids are always watching.
Таблоидите ще ме погубят!
The tabloids will kill me!
А таблоидите твърдят, че сте мъртва.
And the tabloids are claiming you're dead.
Видя как таблоиди обърнаха историята в нещо по-близо до"Турците построен Стоунхендж.".
He watched as tabloids turned the story into something closer to“Turks built Stonehenge.”.
Резултати: 152, Време: 0.0783

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски