TABLOIDS - превод на Български

['tæbloidz]
['tæbloidz]
вестниците
newspapers
papers
journals
tabloids
жълтата преса
yellow press
tabloids
yellow journalism
вестника
newspaper
paper
journal
gazette
жълта преса
yellow press
yellow journalism
tabloids
tabloid press
таблоидните издания

Примери за използване на Tabloids на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Borisov rejected Beyrle's report on grounds he does not read"tabloids.".
Борисов отхвърли информацията за доклада на Байърли с аргумента, че не чете жълта преса.
I have seen you in the tabloids.
Аз съм те виждал в таблоидите.
Who do you think leaked the pictures to the tabloids?
Според теб защо са дали снимките на вестниците?
Zach, you're in the tabloids.
Зак, ти си в жълтата преса.
We don't really read tabloids.
Ние не четем таблоиди.
And the tabloids.
И таблоидите.
Oh sure, tell him about the tabloids while we're at it.
О да, кажи му за вестниците в които ще бъдем утре.
Funniest thing she read about herself in the tabloids?
Най-странното нещо, което си чела за себе си в жълтата преса?
He was constantly in the tabloids.
Те неизменно присъстваха във всички таблоиди.
I read the tabloids.
Четох таблоидите.
This is what we get for recruiting from the tabloids.
Това получаваме, когато вербуваме от вестниците.
There's something I read in the tabloids.
Нещо което прочетох във жълтата преса.
I still maintain contact to some of your tabloids.
Все още поддържам контакт с някои от твоите таблоиди.
Or as the tabloids call him: Capitan Boomerang… i.
Или както го наричат таблоидите Капитан Бумеранг.
Jeremy shows up drunk and disorderly in the tabloids every week.
Джерами се появява, пиян и разпуснат по вестниците, всяка седмица.
The remaining independent voices have been subject to smears online and in pro-government tabloids.
Останалите независими гласове са подложени на опетняване онлайн и в проправителствените таблоиди.
I read the tabloids.
Чета таблоидите.
Pascale was all over the tabloids.
За Паскал пише във вестниците.
The middle class reads novels, tabloids, and entertainment magazines.”.
Средната класа чете романи, таблоиди и развлекателни списания.
Used to be king of the tabloids.
Използва се като цар на таблоидите.
Резултати: 386, Време: 0.057

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български