ТЕЗИ ИЗМЕРЕНИЯ - превод на Английски

Примери за използване на Тези измерения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Направен е опит да се характеризират тези измерения, да се разкрият тяхната същност и движещите им сили.
The study makes an attempt to find out the special features of these dimensions and reveal their nature and driving forces.
Таблетите“, показани във видео кадрите, очевидно са по-големи от тези измерения и затова не биха могли да бъдат добавени по време на производствения процес.
The“tablets” shown in the viral video footage are clearly larger than those dimensions, and so could not have been added to the cake bar while it was being made.
Колкото до съществуването на други измерения, какво съществува в тези измерения и кой ги обитава- това наистина е трудно да се разбере чрез настоящите научни средства;
When it comes to the existence of other dimensions, what exists in those dimensions, and who lives there, it's really hard to know using current scientific means;
Осъзнавам, че моите читатели биха сметнали тези измерения за невероятни и аз също признавам пред себе си, че не бях подготвен за нещо толкова фантастично.
I realize that my readers are likely to consider such dimensions incredible, and I readily admit that I myself was unprepared for anything so fantastic.
Има моменти обаче, когато всички тези измерения може да се преплетат едно с друго.
However, there are times when all of these dimensions can become intertwined with one another.
Всички тези измерения са направени от единствено място
All of these dimensions are made up of a single place
икономическите стандарти в търговските споразумения се признава, че всяко от тези измерения предлага различни възможности.
environmental standards in trade agreements recognises that each of those dimensions offers different possibilities.
времето е едно от тези измерения.
time is one of those dimensions.
Според теоретиците гравитационните вълни трябва да могат да преминават в неизвестни измерения, ако тези измерения съществуват.
According to theorists, gravitational waves should be able to cross into unknown dimensions, if those dimensions exist.
трябва да се придържате към начините на мислене и състоянието на нещата в тези измерения, преди да можете да ги проумеете.
ways of thinking and state of things in those dimensions before you can comprehend them.
гравитационните вълни биха„изтичали“ в тези измерения, причинявайки вълните да отслабват, докато пробиват пътя си през Вселената.
gravitational waves would"leak" into those dimensions, causing the waves to weaken as they made their way across the universe.
какво съществува в тези измерения и кой ги обитава- това наистина е трудно да се разбере чрез настоящите научни средства; съвременната наука тепърва има да привежда материални доказателства за тях.
what exists in those dimensions and who lives there, it is very hard to know using current scientific means.
Колкото до съществуването на други измерения, какво съществува в тези измерения и кой ги обитава- това наистина е трудно да се разбере чрез настоящите научни средства;
what exists in those dimensions, and who lives there, itís really hard to know using current scientific means;
12-те равнини във всяко от тези измерения.
12 planes within each of those dimensions.
гравитационните вълни биха„изтичали“ в тези измерения, причинявайки вълните да отслабват, докато пробиват пътя си през Вселената.
gravitational waves would spread into those dimensions, making the waves to weaken as they made their way across the universe.
съзнание от третото и четвъртото измерение, довеждайки тези измерения обратно в техния първоначално замислен спектър на дуалността.
Fourth-Dimensional collective consciousness belief patterns and bringing those dimensions back into their originally designed spectrum of duality.
довеждайки тези измерения обратно в техния първоначално замислен спектър на дуалността.
and bringing those dimensions back into their originally designed spectrum of duality.
Всички тези измерения представляват възможности за иновация.
These facts are all opportunities for innovation.
Всички тези измерения представляват възможности за иновация.
All of these deficiencies represent opportunities for innovation.
Всички тези измерения представляват възможности за иновация.
All these things are possibilities for innovation.
Резултати: 1527, Време: 0.1154

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски