ТЕХНИТЕ ЗАПЛАТИ - превод на Английски

their salaries
заплатата си
възнаграждението си
заплащането си
доходите си
им надница
their wages
заплатата си
their pay
заплатата си
заплащането им
възнаграждението си
от платения си
плащане техните
парите си
their paychecks
заплатите си
their salary
заплатата си
възнаграждението си
заплащането си
доходите си
им надница

Примери за използване на Техните заплати на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Според актьори проблемът е в това, че техните заплати са по-ниски от тези на администрацията.
While the drivers said that their wages are lower than what the company claims.
Размерът на техните заплати се определя от тарифно споразумение,
The size of their salary is determined by the tariff agreement,
Като се има предвид личния риск и жертви, които пожарникарите правят редовно, техните заплати са сравнително оскъдни.
Considering the personal risk and sacrifices fire fighters make on a regular basis, their salaries are relatively meagre.
Да се направи списък на заетите в момента в държавната администрация, както и техните заплати.
A list with all people currently employed in the state administration and their wages is among the demands.
Това не е в съответствие с практиката на Комисията работодателите на командированите национални експерти да продължават да изплащат техните заплати.
This deviates from the CommissionŐs practice that SNEsŐ employers continue to pay their salaries.
едва изкарващи равностойността на индивидуален доход, когато техните заплати се съберат.
barely earn the equivalent of a single income when their wages are combined.
Повече от дузина бойци, които интервюирах, дадоха сведения, че техните заплати идват от саудитците”, пише Галвак.
More than a dozen rebels interviewed reported that their salaries came from the Saudi government," said Gavlak.
което повишава техните заплати и прави невъзможна за налагане старата система, основана на задължения.
which raised their wages and made the old feudal obligation system impossible to enforce.
включително клаузата, която предвижда нулев растеж на техните заплати.
including a clause that envisions zero growth in their salaries.
прибира по-голямата част от техните заплати.
then pocketing most of their wages.
в университета бе изключително ограничен и техните заплати са много малки….
at the University was extremely limited and their salaries were very small….
Вместо това„младите хора ще преживяват десет до двадесет промени в кариерата си, ще работят повече, техните заплати няма да се увеличават,
Rather,“young people will experience ten to twenty changes in their careers, they will work longer, their wages will not increase,
Повече от дузина бойци, които интервюирах, дадоха сведения, че техните заплати идват от саудитците”, пише Галвак.
More than a dozen rebels interviewed reported that their salaries came from the Saudi government.”.
жертви, които пожарникарите правят редовно, техните заплати са сравнително оскъдни.
sacrifices firefighters make on a regular basis, their salaries are relatively meager.
за заплати Paylab хората, които за първи път навлизат на пазара на труда имат най-амбициозни очаквания по отношение на техните заплати.
suggests that people who are entering the labour market for the first time have the most ambitious expectations with regard to their salaries.
стоварваше не само собствения си управителен съвет, но също и 200-300 души нов персонал- техните заплати не бяха орязвани“.
also with 200 to 300 new staff- their salaries have not been cut.".
броя на заетите и техните заплати- какъв по-голям стимул за местните власти да работят за повече инвестиции и работни места?
the number of employed and their wages- What is a better stimulus for local governments to work to attract further investments and jobs?
Градските работници също са под риск, тъй като техните заплати няма да са достатъчни за да покрият цената на зърното,
Town labourers were also at risk because their wages would be insufficient to cover the cost of grain, and, to make matters worse,
Корекция: Като част от техните заплати и обезщетения, военните получават жилищна надбавка,
Correction: As part of their pay and benefits, members of the military receives a housing allowance,
Градските работници също са под риск, тъй като техните заплати няма да са достатъчни за да покрият цената на зърното,
Town laborers were also at risk because their wages were insufficient to cover the cost of expensive grain, and, to make matters worse,
Резултати: 75, Време: 0.1771

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски