ТЕ ЗАКРИЛЯ - превод на Английски

protect you
те защитавам
те пазя
те защитя
да те опазя
ви предпази
ви предпазват
те закриля
keep you
ви държи
ви поддържа
ви предпази
да те задържа
да те задържам
те пази
да ви
ви запази
ви накара
ви предпазват
protects you
те защитавам
те пазя
те защитя
да те опазя
ви предпази
ви предпазват
те закриля
watch over you
бди над теб
те пази
ви наблюдава
те наглежда
грижи за теб
те закриля

Примери за използване на Те закриля на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това създание те закриля.
That creature protected you.
Щом тя те закриля, няма от какво да се боиш.
If she is protecting you, you will have nothing to fear.
И нека Бог те закриля и те дари с вечен живот!
May the Lord Jesus Christ protect you and lead you to eternal life!
Кришна ще те закриля.
Krishna will protect.
Ръката на Аллах те закриля.
Allah's hand is protecting you.
Той просто те закриля.
He was just trying to protect you.
Не си ли мислил, че има сила, която те закриля?
Did you think that he had the ability to protect you?
Така ще знаеш, че има някой, който винаги ще те закриля.
Because you know that there will always be someone to protect you.
уповавай се на вярата си и той ще те закриля.
trust him and he will watch over you.
аз ще отида в Дженнета преди теб, но искам да четеш Корана всеки ден, тъй като той ще те закриля в този живот…”.
you, but">I want you to read the Quran you memorized every day since it will protect you in this life…".
аз ще отида в Дженнета преди теб, но искам да четеш Корана всеки ден, тъй като той ще те закриля в този живот!…”.
you, but">I want you to read the Quran you memorized every day since it will protect you in this life.".
Аз ще те закрилям с живота си.
I would protect you with my life.
Аз ще те закрилям с живота си.
I will protect you with my life.
Нека ангелите те закрилят!
Let the angels protect you.
Аз ще те закрилям с живота си.
And I would protect you with my life.
И нека Небесата те закрилят от нападатели и убийци.
And may the heavens protect you from dampness and assassins.
Нека ангелите те закрилят!
May the angels protect you.
Нека те те закрилят.
May they protect you.
Нека боговете бдят над теб и те закрилят моя сладка дъще.
May the gods watch and protect you, my sweet daughter.
Дано боговете те закрилят.
May the gods protect you.
Резултати: 41, Време: 0.0884

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски