ТИХОМЪЛКОМ - превод на Английски

quietly
тихо
спокойно
тихомълком
тихичко
кротко
мълчаливо
безшумно
дискретно
безмълвно
незабележимо
silently
мълчаливо
тихо
безшумно
безмълвно
тихомълком
тихичко
наум
негласно
беззвучно
мълчешком
stealth
стелт
невидим
хитрост
скрит
тихомълком
тайни
скритост
стелтните
промъкване
tacitly
мълчаливо
негласно
тихомълком
тактично
с мълчаливо съгласие
on the quiet
на тихата
тихомълком

Примери за използване на Тихомълком на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Подиграваме я, но тихомълком.
We all laugh, but quietly.
И тогава, ето те теб, тихомълком поемаш контрол.
And then there you were. Shhh. Quietly taking control.
Собствениците на клюкарката обаче тихомълком променят правилата.
The Webleagues quietly changed the rules.
Оправяйте се, тихомълком.
Deal with it. Quietly.
Промените се правят тихомълком.
Changes Were Made Quietly.
Направи го по тъмно… и тихомълком.
Do it after dark. And do it quietly.
Доста тихомълком всъщност.
Pretty quiet actually.
Тихомълком се нанесе тук, нали?
You have moved in here by stealth, right?
В Украйна Москва тихомълком подрива правителството в Киев.
In Ukraine, Moscow is undermining the Kiev government by stealth.
Да избяга тихомълком и с помощта на супер герой умения!
To escape by stealth and by using super hero skills!
Доста тихомълком всъщност.
Pretty quiet in fact.
Вотрен, междувременно, действа тихомълком, придвижвайки се между тях незабелязано.
Vautrin, meanwhile, operates in stealth, moving among them undetected.
затова влизаме тихомълком, без да го питаме да се предаде.
so we go in stealth without a surrender announcement.
Тихомълком двете страни направиха взаимни отстъпки.
Slowly, each side made concessions.
Но това стана някак тихомълком.
But it looked a bit quiet.
Обръщаме се и тихомълком се изнизваме.
Turn around and slowly walk away.
Продължих с Летисия, но тихомълком.
I kept it going with Leticia. But quiet.
Защо промяната се е извършила тихомълком?
So why was the change made in secret?
Не мисля, че ще се предаде тихомълком.
I don't think he's gonna come in quietly.
Пътеките на светлината тихомълком.
Paths of quiet light.
Резултати: 401, Време: 0.097

Тихомълком на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски