Примери за използване на Трагедиите на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
А оттам пътят до трагедиите е кратък.
Но това не значи, че аз дирижирам трагедиите.
Стига, стига, г-н Молиер. Знаете, че не ви се отдават трагедиите.
Не обичам трагедиите.
Навремето бях забелязал, че трагедиите ни обединяват.
И все пак благодарение на точно такива момчета трагедиите стават възможни.
Но въпросът е как ние ще тълкуваме трагедиите.
Туй е една от трагедиите му.
Мама винаги казваше, че трагедиите са като лош сън.
Ме боли, защото трагедиите, които получават медийно покритие, не са единствените трагедии. .
Ние дори преживяваме трагедиите, които им се случват.
Базирана на трагедиите в древен Рим,
Става дума за трагедиите в собствения ми живот.
Но трагедиите, които се играят в коридора, могат да бъдат избегнати.
В трагедиите ние участваме, комедиите само гледаме.
В трагедиите ние участваме, комедиите само гледаме.- Олдъс Хъксли.
Радикалното градско въображение става жертва на трагедиите от трийсетте и четирийсетте години.
е изяла трагедиите на мили они имигранти.
Нацията се е поучила от трагедиите.
Не сте безразличен към трагедиите по света.