ТЪМНИЦИ - превод на Английски

dungeons
тъмница
подземие
затвор
зандан
дънджън
prisons
затвор
затворнически
тъмница

Примери за използване на Тъмници на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
като в замъци или тъмници, излизайки само за служба в храма
as in castles, or prisons, coming out only for service in the church,
подигравки и тъмници?
mockings, and imprisonments, for the faith?
подигравки и тъмници?
mockings, and imprisonments, for the faith?
Тъмница, Бондаж, Хардкор.
Dungeon, Bondage, Hardcore.
Ще те тикна в тъмницата, и ще те гъделичкам до смърт.
I will throw you in jail and tickle you to death.
Тъмница, Доминатрикс, ВИП стая.
Dungeon, Dominatrix, Vip Room.
Тъмница, Блондинки, Перфектни.
Dungeon, Blonde, Perfect.
Както се очаква, тъмницата е обитаван от мазен чудовища.
As expected, the dungeon is inhabited by slimy monsters.
Безплатни Разгледайте тъмницата и битката легендарни чудовища!
Free Explore the dungeon and battle legendary monsters!
Самият Брунелески е хвърлен в тъмницата, и работата му по купола е изоставена.
Brunelleschi himself was thrown into jail and work on the dome was abandoned.
Суровия мъж, в тъмницата моя разум хвърли".
Stiff man putting' my mind in jail.
Каква тъмница!?
What darkness!
В тъмница бях и Ме споходихте….
I was in prison and you came to me….
В тъмница бях, и Ме споходихте“ Мат.
I was in prison and you came to me” Matt.
Тъмница унижение с cherie deville.
Dungeon humiliation with cherie deville.
Имаш предвид тъмницата, заради онова с кредитните карти ли?
You mean jail, for that credit card stuff?
Сега е пълна тъмница и със себе си имам само едно фенерче.
It's now absolutely dark and all I have to help me is a torch.
В тъмница бях, и Ме споходихте.".
I was in prison, and you visited me.'.
На колко етажа на тъмницата може да оцелее?
How many floors of the dungeon can you survive?
В тъмница бях и Ме споходихте“ Мат.
I was in prison and you came to me," Mt.
Резултати: 60, Време: 0.1152

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски