ТЪПАК - превод на Английски

jerk
идиот
кретен
глупак
тъпак
гадняр
мижитурка
задник
тъпанар
нещастник
смотаняк
fool
глупак
глупав
глупачка
безумен
идиот
глупец
шут
тъпак
глупчо
тъпанар
stupid
глупав
глупак
тъп
глупост
глупачка
глупчо
идиот
тъпак
dick
дик
пенис
чеп
задник
пишката
оная работа
кур
кура
хуя
кретен
prick
убождане
копеле
никаквец
задник
нещастник
кретен
глупак
идиот
тъпак
боклук
blockhead
тъпак
глупак
блокхед
дръвник
idiot
идиот
глупак
глупачка
глупав
кретен
идиотски
тъпак
глупчо
тъпанар
dickhead
тъпако
тъпанар
глупако
задник
идиот
смотаняко
кретен
дебил
курчо
dimwit
тъпак
тъпанар
глупако
douche
душ
кретен
идиот
задник
глупак
тъпак
промивка
боклук
доуче
въздухар
dolt
shithead
fathead
twerp
knucklehead
butthead
fuckhead

Примери за използване на Тъпак на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тъпак, който дойде да защити теб
A prick that's come to protect you
Кой е тоя тъпак, човече?
Who is this fool, man?
Играйте и съвестта тъпак"и да го спре за това някои mischiefs.
Play as BlockHead' s conscience and stop him for doing some mischiefs.
Тъпак ли е или какво?
Is he stupid or what?
Трябваше да кажеш, че Декс е тъпак.
You're supposed to say Dex is a jerk.
Права си, аз съм тъпак.
You're right. I'm a dick.
С цел да примамя този тъпак пияндурник и този озъбен идиот.
It was just to entice that dimwit drunk and that grinning idiot.
Тъпак, харесва ти?
You like it, dickhead?
Стиснат тъпак, а?
Cheap prick, huh?
Само тъпак може да падне в тази дупка!
Only an idiot could die in here!
Някакъв тъпак с фалшива значка.
Some fool with a fake badge.
Play, както и съвест тъпак"и му пречи за това някои mischiefs.
Play as BlockHead' s conscience and stop him for doing some mischiefs.
Губя се като някакъв превилигирован тъпак.
I get lost like some over-privileged jerk.
Той е тъпак.
He is stupid.
Ти си тъпак.
You're the dick.
Изглежда, някакъв тъпак те е сложил вътре в клетката.
Seems like some dimwit put you inside the cage.
Никой тъпак не си прави майтап с мен.
No dickhead makes fun of me.
Да сгрешиш тъпак беше интересен избор.
Misspelling douche was an interesting choice.
Господи, този тъпак наистина ми е пръснал черепа.
Jesus, that prick really brained me.
Не, оня тъпак не ми даде!
That idiot did not give me a knife!
Резултати: 680, Време: 0.099

Тъпак на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски