ТЪСТ - превод на Английски

father-in-law
тъст
свекър
татко
баща
father in law
тъст
свекър
татко
баща
grandfather-in-law

Примери за използване на Тъст на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И Иотор Моисеевият тъст, дойде при Моисея със синовете му
And Jethro, Moses' father in law, came with his sons
Братът на мадам Дефард, тъст, баща и сестра или умряха,
Madame Defarge's brother, brother-in-law, father, and sister either died
Хапнете си със моя тъст и пийте за здравето на неговия зет.
Dine with my father. Drink a health to me. For I must hence, and fatewell to you all.
Л-т Миид това е бъдещия ми тъст, г-н Ори Мейн…
Lt. Mead, this is my future brother-in-law, Mr. Orry Main…
С лобирането на закона за Федералния резерв в парламента се ангажира сенаторът републиканец Нелсън Олдрич- тъст на Джон Рокфелер.
Lobbying law on the Federal Reserve(Federal Reserve Act) in parliament engaged Republican Senator Nelson Aldrich, father of John D. Rockefeller.
това би било перспективата за такъв тъст.
it would have been the thought of such a father-in-law.
не можа да понесе, че ще има такъв тъст.
he couldn't bear having' this creep as a father-in-law.
сват и тъст- всичко това за нас беше Борис Иванович.
both of us… A husband and a friend, a brother-in-law and a father-in-law.
Г-н Каретони е собственик на водещата контролираща фирма в Аржентина и беше тъст на строителната компания на шефа.
Mr. Carretoni, owned the leading auditing firm in Argentina, and was the father-in-law of the construction company's boss.
А вие ще станете мой тъст, съпругата ви- моя тъща!
you will be my father- and mother-in-law!
имате любовница, но като тъст, не го приемам.
I understand you have a mistress but as a father-in-law I don't.
за да получи голям откуп от заможния си тъст.
his wife for ransom, to be paid by her rich father.
за да получи голям откуп от заможния си тъст.
so he could pocket the ransom from her wealthy father.
И Моисеевият тъст Иотор принесе всесъжение и жертви Богу; и дойде Аарон и всички Израилеви старейшини да ядат хляб с Моисеевия тъст пред Бога.
And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.”.
той ще се срещне с теста в залата, и тъст целува целувката.
he will meet the test in the hall, and the father-in-law kisses the kiss.
от наследство(наследявайки недвижимите имоти на своята тъща, тъст и баба в една и съща година).
inheritance(having inherited the estates of his mother-in-law, grandfather-in-law, and grandmother all in one year).
от наследство(наследявайки недвижимите имоти на своята тъща, тъст и баба в една и съща година inheriting).
both business ventures and inheritance(inheriting the estates of his mother-in-law, grandfather-in-law and grandmother all in one year).
Моисевия тъст, отидоха от Града на палмите, заедно с юдейците, в Юдовата пустиня,
Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah,
Двамата монарси били сродени, първият е тъст на втория: четири години назад,
The two monarchs were otherwise related, the first one being the father in law of the second: four years ago,
жителите му отваряха градовете и го посрещаха, понеже цар Александър бе заповядал да го посрещат, защото му беше тъст.3.
for king Alexander had ordered them to go forth to meet him, because he was his father in law.
Резултати: 297, Време: 0.0864

Тъст на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски