Примери за използване на Тяхната специфична на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
всеки от тях е признат за тяхната специфична кухня.
което е отговорно за тяхната специфична миризма.
което е отговорно за тяхната специфична миризма.
Това са съединения, които естествено се срещат в малините, отговорни за тяхната специфична миризма и вкус.
Всички тези групи ще разработят практически инструменти, които могат да помогнат за облекчаване на прехода в тяхната специфична област.
Особеността на породата е тяхната специфична чувствителност към различни"химикали",
Благодарение на тяхната специфична композиция, хранителните формули са приспособени изключително прецизно към нуждите на различните култури,
Благодарение на тяхната специфична композиция, хранителните формули са приспособени изключително прецизно към нуждите на различните култури,
Характерна"отличителна белег" на бельото е тяхната специфична миризма, която се отделя от специалните жлези на тези насекоми, за да се възпрепятстват враговете.
Други медикаменти: Оказа се, че някои други медикаменти се препоръчват за горещи вълни, въпреки че тяхната специфична цел не е лечението на горещи вълни.
Може би основният недостатък на различните химични отрови, използвани за борба с бъговете, е тяхната специфична токсичност и за хората(и за домашните животни).
които желаят да разширят както лично и професионално в нещо повече от тяхната специфична област на работа.
направи оригинален принос към знанието в тяхната специфична област на обучение.
Призовава Комисията и държавите членки да гарантират ефективното прилагане на Регламента по отношение на тяхната специфична роля в рамките на процедурите за одобряване и издаване на разрешение;
направи оригинален принос към знанието в тяхната специфична област на обучение.
че- в зависимост от тяхната специфична структура- те носят повече ползи за някои промишлени сектори, отколкото за други.
както е предписано за тяхната специфична програма.
Испанските власти не са предоставили доказателства, че за 2006 г. е извършена каквато и да е оценка на обосноваността на рисковите критерии и на тяхната специфична тежест.
цялата информация относно тяхната специфична ситуация.
Хората с увреждания имат неотменно право равноправно с всички останали на признаване и подкрепа на тяхната специфична културна и лингвистична идентичност,