УВЕДОМЯТ - превод на Английски

notify
уведомяване
уведоми
извести
информира
нотифицира
съобщавайте
съобщете
inform
информиране
информация
кажа
информира
уведомете
съобщи
съобщават
tell
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
informing
информиране
информация
кажа
информира
уведомете
съобщи
съобщават
notifying
уведомяване
уведоми
извести
информира
нотифицира
съобщавайте
съобщете
notified
уведомяване
уведоми
извести
информира
нотифицира
съобщавайте
съобщете
notifies
уведомяване
уведоми
извести
информира
нотифицира
съобщавайте
съобщете
informed
информиране
информация
кажа
информира
уведомете
съобщи
съобщават

Примери за използване на Уведомят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Договарящите страни се уведомят взаимно за изпълнението на съответните процедури, посочени в предходния параграф.
The Contracting Parties shall notify each other of the accomplishment of the corresponding procedures referred to in paragraph 1.
Уведомят компетентните органи от приемащата страна за планирания превоз
Notify the competent authorities of the country of destination of the planned shipment
Трите държави ще уведомят Европейския съюз по-късно във вторник, че задействат механизма за разрешаване на спорове.
The three powers will inform the European Union on Tuesday they plan to trigger the mechanism, the sources said.
Служителите на банката ще Ви уведомят в срок от десет работни дни за последващите действия, които следва да се предприемат.
The Bank's employees will notify you within ten business days of the further actions that should be undertaken.
Те ще уведомят съдията дали е подходящо да бъдете поставен под надзор, за да се справите с проблемите, предизвикващи вашето наказуемо поведение.
They will tell the judge if you are suitable for supervision to deal with whatever problems cause your criminal behaviour.
Обединеното Кралство ще уведомят Съвета за датата на влизане в сила.
the United Kingdom will inform the Council of such date of entry into operation.
Безплатни сигнали за кредитен мониторинг само ви уведомят за промяна, така че потребителят трябва да проведе допълнително разследване по своя собствена.
The free credit monitoring alerts only notify you of a change, so the user must investigate further on their own.
Те ще Ви уведомят дали е необходимо да вземете допълнителни контрацептивни мерки(напр.
The doctor will tell you if you need to use additional contraceptive measures(condoms)
термопомпи Hoval автоматично ще Ви уведомят, когато се нуждаят от поддръжка или ремонт. TopTronicE ще изпрати незабавно съобщение до Вас, сервизния техник и до Hoval.
heat pumps will automatically inform you when they need maintenance or repair.
митническите органи имат право да постановят унищожаването на представените пред тях за митническо оформяне стоки, като уведомят за това държателя на стоките.
the customs authorities shall be entitled to order the destruction of the goods presented to them for customs clearance, after informing the holder of the goods thereof.
Надявам се, че германските органи ще уведомят бързо останалите държави-членки и Комисията, съответно чрез системата
I hope that the German authorities will very quickly notify the other Member States
Компетентните органи незабавно предават на ЕОЦКП информацията, получена съгласно първа алинея, и уведомят ЕОЦКП за всякакви потенциални рискове, произтичащи от подобни дейности по сетълмент.
NCAs then transmit this information to ESMA and have to inform ESMA of any potential risk resulting from that settlement activity.
лекарят специалист по нуклеарна медицина ще Ви уведомят, кога ще е безопасно да шофирате след операцията.
nuclear medicine doctor will tell you when it is safe to drive after your surgery.
Швейцария могат да прекратят настоящото споразумение, като уведомят за решението си другата страна.
the Swiss Confederation may denounce this Agreement by notifying the other Contracting Party of its decision.
Брави не могат да си позволят такъв товар, те ще ви уведомят за това чрез появата на пукнатини.
Locks can not afford such a load, they will notify you of this by the appearance of cracks.
Искам да изпратя имената им на Международния червен кръст в Женева, за да уведомят роднините им.
I want to send the names to the International Red Cross in Geneva so that they can inform their relatives.
Настоящото споразумение влиза в сила, когато страните се уведомят взаимно в писмена форма, че техните съответни вътрешни процедури за влизане в сила са изпълнени.
This Agreement shall enter into force when the Parties have notified each other in writing that their respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed.
Студентите могат да поискат да откажат информацията за директория(„Задържане на директория“), като уведомят писмено службата на секретаря.
Students may request to withhold Directory Information(“Directory Hold”) by notifying the Office of the Registrar in writing.
Моля, след пристигането си уведомете служителите от сектор"Регистратура", които ще ви насочат към приемния кабинет и ще уведомят дежурните лекари за Вашето пристигане.
Please after your arrival at the hospital, inform the employees at the Registration desk who will direct you to the admission room and will inform the physicians on duty about your arrival.
За щастие винаги ще Ви уведомят предварително за увеличената цена,
Luckily, you are always notified about the increased price upfront,
Резултати: 130, Време: 0.0249

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски