NOTIFIED - превод на Български

['nəʊtifaid]
['nəʊtifaid]
уведомени
notified
informed
told
advised
aware
alerted
notice
know
нотифицираните
notified
съобщени
reported
communicated
notified
announced
informed
told
съобщава
reported
said
communicated
according
announced
tells
reportedly
notified
informs
информирани
informed
aware
notified
knowledgeable
briefed
told
educated
well-informed
information
известени
notified
known
renowned
famous
известия
notifications
notices
alerts
izvestia
news
notes
notified
izvestiya
messages
bulletin
уведомление
notification
notice
notified
уведомен
notified
informed
told
advised
aware
alerted
apprised
to know

Примери за използване на Notified на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This way you will get notified whenever we post a new article.
По този начин те ще получават известия всеки път, когато публикувате нова статия.
The decision shall be notified to the manufacturer.
Решението се съобщава на производителя.
All Applicants will be notified of the committee's decision.
Всички кандидати ще бъдат информирани за решението на комисията.
Obligation of notified bodies to provide information.
Задължение на нотифицираните органи за предоставяне на информация.
Termination of the contract and the amount of the refund will be notified via e-mail.
Прекратяването на договора и сумата ще бъдат съобщени по имейл.
In case rules change, participants will be notified.
При промени в правилата всички участници ще бъдат уведомени.
The denunciation shall be notified by a written instrument deposited with the Director-general of UNESCO.
Денонсирането се извършва с писмено уведомление, депозирано при Генералния директор на ЮНЕСКО.
How can I get notified about special deals and promotions?
Как мога да получавам известия за специални оферти и промоции?
All applicants will be notified on the results by 2nd March 2018.
Всички кандидатствали ще бъдат известени за резултатите до 2-ри март 2018г.
The decision shall be notified to the applicant.
Решението се съобщава на производителя.
Do you want to be notified of the next promotion?
Ако искате да бъдете информирани за предстоящи промоции?
These symptoms must be notified promptly by the attending physician.
Тези симптоми трябва да бъдат незабавно съобщени от лекуващия лекар.
Parents will be notified in advance.
Родителите ще бъдат предварително уведомени.
Subcontracting by notified bodies 79.
Възлагане на подизпълнители от нотифицираните органи 79.
You will be notified in writing if you are approved.
Ще бъдете писмено уведомен, ако сте одобрен.
You will get notified every time something gets posted here.
Ще получавате известия всеки път, когато е публикувано нещо, свързано с него.
You will be notified immediately if this was to occur.
Веднага ще бъдете известени ако това се случи.
The decision must be notified to the manufacturer.
Решението се съобщава на производителя.
Want to be notified of new articles?
Искате да сте информирани за всяка нова статия?
All the hospitals she worked at have been notified.
Всички болници в които е работила са уведомени.
Резултати: 6645, Време: 0.1238

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български