Примери за използване на Съобщено на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Съобщено бе, че всички те са безопасни.
От Вашингтон беше съобщено, че са взети.
Решението е съобщено на заинтересования на 22 март 2019 г.
Решението на Светия престол беше официално съобщено на френските власти миналата седмица”.
Не е съобщено за друго опасение от референтната държава членка.
За смъртта е съобщено на 10 ноември 2016 г.
Ако нещо може да бъде съобщено кратко, давайте го кратко.
Луна барове са съобщено, че най-близки до действителните LAWL барове в храненето.
По-рано беше съобщено за шест жертви.
Това, което е било съобщено за"Спутник", не е истина.
За кражбата беше съобщено на 2 август.
Това ми беше съобщено преди петнадесетина минути.
Кога ви е съобщено за това решение?
Не превишавайте времето за почивка, съобщено и наложено от Организатора.
Съобщено е за кървене по време на изпитването при двама пациенти.
По-рано беше съобщено, че Маркес е купил оръжията законно.
Това бе съобщено от офиса на губернатора.
Беше съобщено, че е имало пожар във влак.
Това имение е съобщено обикаляло, след като мъжът бутна любовника си от балкона.
Това беше съобщено от ОИСР през август.