ИНФОРМИРАН - превод на Английски

informed
информиране
информация
кажа
информира
уведомете
съобщи
съобщават
briefed
кратък
краткотраен
заданието
информира
notified
уведомяване
уведоми
извести
информира
нотифицира
съобщавайте
съобщете
aware
наясно
известно
сведущ
нащрек
запознати
знаел
осъзнавайки
осведомени
информирани
осъзнати
knowledgeable
опитен
интелигентен
наясно
ерудиран
знаещи
информирани
осведомени
добре осведомен
запознати
познания
told
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
educated
обучение
образоване
образование
възпитание
образоват
обучават
възпитават
научете
възпита
well-informed
добре информирани
добре осведомени
добре обосновани
добре запознат
know
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае

Примери за използване на Информиран на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Фернан не е информиран за неизлечимостта на своето заболяване.
Cameron is not aware of the severity of his illness.
Да бъдеш информиран е"избран".
Being briefed is being“chosen.”.
YouTube ще бъде информиран кои страници посещавате.
Youtube will be informed which pages you visit.
Аз съм по-умен и по-добре информиран от теб.
I guarantee you I am smarter and better educated than you.
Къде е, щом сте толкова информиран?
Tell me, since you are so well-informed?
Декодиране на ЕКГ- случай на информиран лекар.
Decoding ECG is a matter of a knowledgeable doctor.
Беше информиран при влизането в програмата- никакви дипломи или снимки.
You were told when you came into the program no diplomas, no photos.
Потребителят ще бъде информиран за тези промени.
The User will be notified of such changes.
По този начин Google ще бъде информиран, че нашият сайт е бил.
Google thus becomes aware that our web page was.
Лекарят трябва да бъде информиран за всички лекарства, които понастоящем се приемат.
The physician should know all medications that are currently being taken.
Казах той е бил информиран.
I said he was being briefed.
Хората трябваше да имат възможност да направят информиран избор.
People should be able to make an informed choice.
Ето защо е важно да бъдете информиран потребител.
This is why it is vital for you to be an educated consumer.
Много опитен и информиран персонал.
Highly experienced and knowledgeable staff.
Доста си информиран.
You're pretty well-informed.
Ви държи информиран за всякакви промени.
Keep you apprised of any changes.
Защо не съм информиран за това?
Why haven't I been told about this?
Ще бъдете информиран веднага след вземането на решение.
You will be promptly notified once a decision is made.
Бях информиран за това.
I was aware of it.
Кралят не трябва да бъде информиран.
The King must not be informed.
Резултати: 4163, Време: 0.0812

Информиран на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски