WAS INFORMED - превод на Български

[wɒz in'fɔːmd]
[wɒz in'fɔːmd]
беше информиран
was informed
was briefed
е информиран
is informed
is advised
had been briefed
is aware
is knowledgeable
is notified
информираха
informed
briefed
told
they notified
е уведомена
is notified
was informed
is aware
be reported
has been alerted
has been advised
съобщиха
said
reported
announced
told
informed
reportedly
беше уведомен
was informed
was notified
was briefed
бил уведомен
was informed
was notified
was told
бяха уведомени
were informed
were notified
were told
were on notice
беше информирана
was informed
be briefed
е информирана
is informed
is aware
has been briefed
е уведомен
беше информирано
е информирано
е уведомено
беше уведомена

Примери за използване на Was informed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Soon afterwards, the family was informed they could not stay in Sweden.
Скоро след това семейството е информирано, че не може да остане в Швеция.
This was informed by Japanese Foreign Minister, Fumio Kishida.
Това съобщи японският външен министър Фумио Кисида.
UEFA was informed through its matchday delegate.
УЕФА е информирана за инцидента от свой делегат.
This was informed by the commission chairman.
Това съобщи председателят на комисията.
The German embassy in Namibia was informed about the death.
Германското посолство в Египет е уведомено за инцидента.
In January 2014 Henning Mankell was informed that he had cancer.
През януари 2014 г. Манкел съобщи, че е болен от рак.
Russia was informed in advance of Israel's strikes, Conricus said.
Израел е уведомил Русия преди нанасянето на ударите, каза подполковник Конрикус.
Our department was informed of his passing and the planned memorial service.
Факултетът ни бе информиран за кончината му и за църковната служба.
Yes my doctor was informed too.
Бяха информирани и моите лекуващи доктори.
Whereunto I was informed, that he would so be..
За което аз бях информирана, той потвърди, че е така.
Adam was informed that an angel's life could not pay the debt.
Казаха на Адам, че даже животът на ангел не можеше да възмезди неговата вина.
UNICEF was informed that.
ЕКРН бе информирана, че.
I was informed by the Russians… that I would be prohibited from personally delivering the ransom.
Руснаците ме уведомиха, че няма да ми позволят да занеса откупа лично.
The King was informed, sentenced him to 10 years in prison.
Кралят е бил информиран. Осъдил го е на 10 години затвор.
When my office was informed by the warden of the escape of Simmons and Reeves.
Когато отделът ми бе информиран от губернатора за бягството на Саймън и Рийвс.
Another woman undergoing a lengthy awakening was informed by a doctor that she had„genetic.
Пациентка, преживяваща продължително пробуждане, е била информирана от лекаря, че има„генетична психоза”.
The Superior was informed at last.
Шефът накрая бил информиран.
Only one reporter was informed.
Само един журналист е бил уведомен.
You are every bit the warriors I was informed you were..
Вие сте толкова добри бойци, колкото ми казаха, че сте.
I consulted our local hospital but was informed that nothing was amiss.
Консултирах се с нашата местна болница, но бях информирана, че всичко е наред.
Резултати: 325, Време: 0.0675

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български