must be notifiedmust be informedshall be informedshould be notifiedshould be informedshould be toldshall be notifiedmust be reportedshall be advisedhas to be notified
must be notifiedshould be advisedshould be informedmust be informedshould be toldshould be notifiedhave to be notifiedshall be informedhave to be informedshall be notified
must be communicatedmust be notifiedshould be communicatedmust be reportedhad to be communicatedshall be notifiedshould be reportedneed to be communicated
трябва да бъдат нотифицирани
must be notifiedhave to be notifiedshall be notified
трябва да бъде съобщена
must be notifiedmust be communicatedshould be communicatedshould be told
трябва да бъде нотифициран
must be notified
трябва да бъдат уведомявани
should be advisedmust be notifiedmust be informedneed to be informedshould be notified
следва да бъде уведомена
must be notifiedshall be informedshould be notifiedshould be informed
трябва да бъде уведомена
must be notifiedshould be notifiedshould be advisedhas to be informedhave to be notifiedmust be informedshall be notifiedshould be instructedshould be apprisedshould be informed
трябва да бъде нотифицирано
must be notified
Примери за използване на
Must be notified
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Varieties approved in accordance with Article 25 after that date must be notified to the growers before 15 March in the same year;
Сортовете, одобрени съгласно член 25 след посочената дата, трябва да бъдат съобщени на производителите до 15 март същата година;
Destruction of goods- the customs authorities must be notified in advance in a written request by the person concerned about the destruction of the goods.
Унищожаване на стоки- Митническите органи трябва да бъдат уведомени предварително в писмено искане от страна на заинтересованото лице за унищожаването на стоките.
Either the debtor must be notified judicially to capitalise the accrued interest,
after 1 December 2010 must be notified within one month after their placing on the market.
след 1 декември 2010 г. трябва да бъдат нотифицирани в рамките на един месец след пускането им на пазара.
National identification or registration systems must be notified to the Commission within three months of the date of notification of this Directive.
Националните системи за идентификация и регистрация трябва да бъдат съобщени на Комисията в срок от три месеца, считано от оповестяването на настоящата директива.
Ancillary activities for remuneration must be notified in writing to the supervisor in advance.
Допълнителната работа срещу възнаграждение трябва да бъде съобщена в писмен вид на прекия ръководител предварително.
If there is an acute risk to the child's wellbeing, child and youth welfare services must be notified.
Ако благополучието на детето е изложено на сериозен риск, трябва да бъдат уведомени службите за социално подпомагане на деца и млади хора.
state health agencies must be notified if a case of anthrax is diagnosed.
държавни агенции здраве трябва да бъде уведомен, ако случай на антракс е поставена диагноза.
The investor must be notified electronically of the address of the website, and the place on
Клиентът трябва да бъде нотифициран по електронен начин за адреса на интернет страницата
where there are no viable alternatives- local people must be notified in advance of the composition,
когато няма надеждни алтернативи, местните жители трябва да бъдат уведомявани предварително за състава,
Incorrect commissions, bonuses or any payments must be notified in writing to Platin Genesis within 60 days of the incorrect payment.
Грешни комисионни, бонуси или други плащания трябва да бъдат съобщени писмено на VERWAY в рамките на 60 дни от грешното плащане.
Sex partners must be notified so that they can be tested and, if necessary, treated.
Сексуалните партньори трябва да бъдат уведомени, така че да могат да бъдат изследвани и, ако е необходимо, лекувани.
the President of Parliament must be notified in a statement specifying the name of the group,
председателят на Парламента трябва да бъде уведомен с декларация, включваща наименованието на групата,
Any such change must be notified to the secretariat at least one month before the intended date
Всяка такава промяна трябва да бъде съобщена на секретариата поне 3 месеца предварително, за да може
Workers posted abroad must be notified in the official language of the country where the initial employment contract is signed.
Командированите в чужбина работници трябва да бъдат уведомявани на официалния език на държавата, в която е подписан първоначалният трудов договор.
other payments must be notified to VITANA-X in writing within 60 days of the incorrect payment.
други плащания трябва да бъдат съобщени писмено на VERWAY в рамките на 60 дни от грешното плащане.
Of the Law, they must be notified of it in writing with the submission of documentary evidence- a share assignment contract.
От Закона, те трябва да бъдат уведомени писмено за това с представянето на документални доказателства- договор за прехвърляне на дялове.
A legatee acquires a right to a legacy on the death of the testator and must be notified of this right before the end of succession proceedings.
Заветникът придобива право на завет при смъртта на завещателя и трябва да бъде уведомен за това право преди приключването на производството по наследяване.
Member States shall specify the procedures under which any change affecting the information referred to in paragraph 1 must be notified to the supervisory authority.
Държавите-членки определят процедурите, при които всяка промяна, отнасяща се до информацията, упомената в параграф 1, трябва да бъде съобщена на надзорния орган.
In addition, the haulage company must be notified of any defects identified upon delivery
Освен това, транспортната компания трябва да бъде уведомена за всички разпознаваеми дефекти в момента на доставката
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文