reported
доклад
отчет
рапорт
съобщение
репортаж
докладване
съобщават
съобщете
отчитат said
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят communicated
комуникират
комуникация
комуникираме
общуване
да комуникирам
да комуникираш
съобщаване
общуват
съобщават
предават notified
уведомяване
уведоми
извести
информира
нотифицира
съобщавайте
съобщете announced
анонсират
обявяване
обяви
съобщават
съобщи
оповести
представи
възвести tell
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай inform
информиране
информация
кажа
информира
уведомете
съобщи
съобщават report
доклад
отчет
рапорт
съобщение
репортаж
докладване
съобщават
съобщете
отчитат reports
доклад
отчет
рапорт
съобщение
репортаж
докладване
съобщават
съобщете
отчитат reporting
доклад
отчет
рапорт
съобщение
репортаж
докладване
съобщават
съобщете
отчитат say
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят communicate
комуникират
комуникация
комуникираме
общуване
да комуникирам
да комуникираш
съобщаване
общуват
съобщават
предават says
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят announce
анонсират
обявяване
обяви
съобщават
съобщи
оповести
представи
възвести told
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай notify
уведомяване
уведоми
извести
информира
нотифицира
съобщавайте
съобщете announcing
анонсират
обявяване
обяви
съобщават
съобщи
оповести
представи
възвести informed
информиране
информация
кажа
информира
уведомете
съобщи
съобщават communicating
комуникират
комуникация
комуникираме
общуване
да комуникирам
да комуникираш
съобщаване
общуват
съобщават
предават telling
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
Подобни мерки се съобщават незабавно на Комисията, която информира останалите държави-членки. Such measures shall immediately be notified to the Commission, which will inform the other Member States. Писание не ни съобщават нищо за времето. It can't tell us anything about the time of year. Те се съобщават добре и са добре насочени. Динамичните характеристики не се съобщават . Съобщават от EURACTIV Германия.EurActiv Greece reports from Germany.
Нашите съгледвачи съобщават , че Станис Баратеон язди към Зимен Хребет. Our scouts report that Stannis Baratheon rides for Winterfell. Различни вестници съобщават за нашите усилия. Various newspapers reported on our efforts. Очевидци съобщават , че действията на водача на автомобила са били преднамерени. Witnesses said the driver's actions appeared to be deliberate. Друго: цените се съобщават по групи държави на произход. Other: prices shall be notified by group of countries of origin. Останалите хронисти съобщават почти същото. The callers tell roughly the same story. Резултатите от интервюто се съобщават по телефона, с писмо или по електронната поща. The results of the interview are communicated by phone, letter or email. От съображения за сигурност не се съобщават повече подробности. For security reasons no further details have been announced . Сирийските медии, обаче, се съобщават , че Ahrar ал-Шам е страната, отговорна за атентата. Syrian media, however, is reporting that Ahrar al-Sham is the party responsible for the bombing. И репортери съобщават за множество ранени демонстранти. There are several reports of injured protesters. Почти всички потребители съобщават за действителен успех в загубата на тегло. Almost all consumers report actual success in weight loss. Първи данни се съобщават от Ковачев(1898). The first data were reported by Kowatschew(1898). Очевидци съобщават , че са чули стрелба след експлозията. Witnesses said they heard gunfire after the explosions. Хората само тогава ни съобщават интересни сведения, когато им противоречим. People tell us interesting information only when we contradict them. Тези споразумения се съобщават на регулаторните органи на заинтересованите държави членки.“. Such agreements shall be notified to the regulatory authorities of the Member States concerned.'; Оценките се съобщават само на ученика. Decisions on admission are communicated to the student only.
Покажете още примери
Резултати: 9062 ,
Време: 0.1059