УГОЩЕНИЕ - превод на Английски

feast
празник
пиршество
пир
угощение
тържество
трапеза
гощавка
празненството
празнични
пируват
treat
лечение
лакомство
почерпка
третиране
се отнасят
третират
лекуват
се държат
banquet
банкет
пир
пиршество
угощение
тържество
банкя
гощавка
приема
празненството
spread
спред
разпространението
разпространил
разпространяването
разпръснати
разпределени
разстелете
разтвори
разнесете
разстилайте
meal
хранене
храна
ядене
ястие
вечеря
брашно
обяд
трапеза
меню
закуска
treats
лечение
лакомство
почерпка
третиране
се отнасят
третират
лекуват
се държат

Примери за използване на Угощение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Помни, че в живота трябва да се държиш като на угощение.
Remember that you must conduct yourself as in a banquet.
Традиционното ти празнично угощение.
Your traditional holiday feast.
Всички сте поканани на угощение.
You guys are all in for a treat.
Хубаво угощение.
Nice spread.
Помни, че в живота трябва да се държиш като на угощение.
Remember that you must behave in life as you would at a banquet.
Жена ти ни приготви угощение.
Your wife made a feast.
Той възнамерява да даде на Коледа угощение за цялото училище.
He means to give the whole school a treat at Christmas.”.
Уау, това наистина е голямо угощение.
Wow, this is really quite a spread.
Благодарствено угощение.
Thanksgiving Feast.
Това е достойно за угощение.
This calls for a treat.
Ал-Уакиа-93: Тогава ще има угощение от вряща вода.
Al-Waqi'ah-93: Then there is a feast of boiling water.
Искам да ви благодаря, господа, за това чудесно угощение.
I want to thank you gentlemen for this nice treat.
Те идват. Всяка неделя имаме угощение.
Like we have a feast every Sunday.
Много обичам сьомга, така че тази паста е истинско угощение за мен.
I love salmon so this dish is really a treat for me.
Дами и господа добре дошли на първото угощение.
Ladies and gentlemen, welcome to first feast.
И то с пай… второто най-сладко угощение за деня ми.
And with a pie. The second sweetest treat of my day.
Негово Величество ви приготви угощение.
His Majesty has prepared a feast for you.
мястото за гнездене предлага угощение.
the nest site provides a feast.
Могат да получат среднощно угощение.
They could always have a midnight feast.
Благодарим ти, че ни даряваш най-изобилното угощение.
Thank you for providing us this most bountiful feast.
Резултати: 283, Време: 0.0677

Угощение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски