Примери за използване на Умерения на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
главно в умерения пояс на Северното полукълбо,
Той също така заплашва умерения ислям на Запад,
често срещано в умерения климат, със снимка
Въпреки умерения размер, в градът витае международна атмосфера поради многото чужденци, който винаги пазят града си чист,
Поради сравнително умерения half-life това вещество е невероятно популярна сред професионалните спортисти, които трябва да преминат тестове за наркотици.
Този мек умерения климатичен пояс,
Икономическият урок от този доклад е, че умерения ръст на минималната заплата не вреди на заетостта
Поради сравнително умерения half-life това вещество е невероятно популярна сред професионалните спортисти, които трябва да преминат тестове за наркотици.
Известно е, че билките от Средиземноморието са уникални в цял свят, защото са облагодетелствани от умерения климат и плодородната почва.
Фикотоксините могат да бъдат произведени от водорасли в умерения и тропическия климат,
Без умерения ислям социалистическите проекти на Европа, които зависят от тежка миграция, се сриват.
След умерения успех на техния пръв албум издаден под"Айлънд",
пролетта на 2015 г., тези краткосрочни фактори ускоряват иначе умерения цикличен подем в ЕС.
Без умерения ислям социалистическите проекти на Европа, които зависят от тежка миграция, се сриват.
Въпреки умерения растеж в бюджетите за национална сигурност,
Известно е, че билките от Средиземноморието са уникални в цял свят, защото са облагодетелствани от умерения климат и плодородната почва. Средиземноморското слънце.
има около 600 вида, растящи в умерения климат на Северното полукълбо;
Поради сравнително умерения half-life това вещество е невероятно популярна сред професионалните спортисти, които трябва да преминат тестове за наркотици.
Наред с умерения икономически растеж държавата строго контролираше разходите си,
пролетта на 2015 г., тези краткосрочни фактори ускоряват иначе умерения цикличен подем в ЕС.