УПОРСТВАТ - превод на Английски

persist
персистират
да персистира
продължават
остават
се запазят
съществуват
се запазват
упорстват
се задържи
остане
persevere
упорстват
търпеливи
постоянстваме
устоят
продължим
упорита
постоянни
persists
персистират
да персистира
продължават
остават
се запазят
съществуват
се запазват
упорстват
се задържи
остане
insist
настоявам
упорито
твърдят
държим
искат
настояване

Примери за използване на Упорстват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Авторът изрично посочва, че тези, които упорстват в съгрешаването срещу Бог, в края ще бъдат подложени на присъдата на един яростен огън, който ще ги"изпояде".
The author explicitly states that those who persist in sinning against God ultimately experience the judgment of a raging fire that will"consume" them.
Да се борят и упорстват и просто да бъдат убити от прашната покривка.
You know, you don't want them to struggle and persevere and just sort of get killed by a blanket of dust.
Че"в случай че САЩ се опитват да наложат едностранните си искания и упорстват в налагането на санкции,
If the United States tries to enforce unilateral demands and persists in imposing sanctions,
Хората, които упорстват в подобни практики или влияят на околните да ги вършат, подлежат на църковно наказание”.
Those who persist in such practices or influence others to do so are subject to Church discipline.".
ще обикне другия, или той ще упорстват с този,, а другия ще презре.
or he will persevere with the one, and despise the other.
Че"в случай че САЩ се опитват да наложат едностранните си искания и упорстват в налагането на санкции,
The official said that if the U.S. tries to enforce unilateral demands and persists in imposing sanctions,
Особено упорстват в тази страна, които сериозно са зависими от производството на традиционните енергийни ресурси.
Especially persist in this country, which seriously depend on the production of traditional energy resources.
Когато са влюбени обаче те са търпеливи и ще упорстват пред всяка пречка за каузата на истинската любов.
When in love, they are patient and will persevere in the face of any obstacle for the cause of true love.
Хората, които упорстват в подобни практики или влияят на околните да ги вършат, подлежат на църковно наказание”.
Those who persist in such practices or who influence others to do so are subject to Church discipline…".
той е доста показателен за невероятния страх, който сковава авторитарните лидери, когато са изправени пред опоненти, които упорстват въпреки репресиите.
it was quite revelatory about the indescribable fear that engulfs authoritarian leaders when confronted with opponents who persevere despite persecution.
Учените стигат до заключение, че трейдърите упорстват в преследване на печалба,
They conclude that traders persist in pursuing profits,
Той е доста показателен за невероятния страх, който сковава авторитарните лидери, когато са изправени пред опоненти, които упорстват въпреки репресиите.
It was quite revelatory about the indescribable fear that engulfs authoritarian leaders when confronted with opponents who persevere despite persecution.
подкопаването на продуктивността на тези, които упорстват, означава изключването на добри умове
undermining the productivity of those who persist, means excluding good minds
Бързо наближава краят на Божието търпение към тези, които упорстват в непослушанието.
The end of God's forbearance with those who persist in disobedience is approaching rapidly.{PK 275.3}.
в сравнение с други духове, които упорстват в отрицанието на съществуването на Бог.
in comparison with other spirits who persist in denying the existence of God.
Ако в слабостта си упорстват да поставят тази непоследователност в противоречие със собствените си принципи,
If they persist in their weakness in putting this non sequitur in contradiction to their principles,
престанат, ще им се опрости онова, което е било по-рано, а ако упорстват- известна е вече съдбата на предците.
they desist whatever has happened will be forgiven them. If they persist, they should remember the fate of those who have gone before them.
което е било по-рано, а ако упорстват- известна е вече съдбата на предците.
their past will be forgiven. But if they persist- the practice of the ancients has passed away.
което е било по-рано, а ако упорстват- известна е вече съдбата на предците.
their past would be forgiven them; but if they persist, the punishment of those before them is already( a matter of warning for them).
Така, докато гласоподавателите упорстват в отстояването на техните възгледи за национална идентичност
So as the voters persist in retaining their views for national identity
Резултати: 62, Време: 0.1549

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски