УПРАВНИК - превод на Английски

ruler
владетел
линийка
управител
управник
господар
линия
началник
властелин
цар
лидер
governor
губернатор
управител
началник
гуверньор
управник
началничката
leader
лидер
водач
ръководител
вожд
шеф
предводител
начело
лидерката
водещ
manager
мениджър
управител
ръководител
директор
шеф
менажер
администратор
треньор
началник
диспечера
rulers
владетел
линийка
управител
управник
господар
линия
началник
властелин
цар
лидер
government
правителство
управление
власт
правителствен
държавен
държава

Примери за използване на Управник на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Carson, старшият управник, ще напътва нещата, както винаги е правил.
Carson, the elder statesman, would steer things as he's always done.
Нашият управник е прекалено зает да почете боговете!
Our mayor is too busy to honour the gods!
В действителността бъдещият управник на Русия принадлежи напълно и изцяло на безмилостния кръг на властващите.
In reality the future Russian president belongs to a ruthless ruling group.
Дяволът е обаче, управник на света на неправдата,
The devil is, however, the ruler of the world of injustice,
Но никой управник не се сеща за това.
No boss can ignore that.
Когато и да съветваш управник относно пътя на Тао.
If you would counsel a ruler on the way of Tao.
Октомври и стана най-могъщият управник на Китай след Мао.
He is the most powerful boss in China since Mao.
Следователно всеки член става управник"- обявява той.
Every member therefore becomes a ruler," he proclaimed.
Още повече, когато това е управник.
Even more so when you are the director.
От този момент аз съм управник на Англия.
From now on, I am regent of England.
Имаме си добър управник в момента.
I think we have a pretty good mayor right now.
Мохамед използвал тези принципи при решаване на проблеми, като управник на Медина.
Muhammad used these principles in deciding matters brought to him as the ruler of Medina.
Скоро той ще навлезе в четвъртата си година като управник.
I'm going into my 4th year as a director.
той не е достоен да бъде управник.
then he doesn't deserve to be president.
Уесли Снайпс ще се превъплъти в генерал Изи, управник на съседна на Замунда държава.
Snipes will play General Izzi, the ruler of a neighboring nation of Zamunda.
И ако това не е знаял, той не е достоен да бъде управник.
If he does not know better, then he does not deserve to be President.
Това е вид местен управник.
That's a kind of regional king.
Друг управник, отказал да бъде под диктата на папството, била кралица Елизабет от Англия.
Another ruler who refused to be dictated to by the papacy was Queen Elizabeth of England.
Смъртта на един градски управник не е причина за отказ от отмъщение- на другия ден след погребението,
Death of a city governor is not a reason to refuse revenge- the day after the funeral,
Иван-Асен II(1218-1241) е най-известният и силен управник от периода на Второто българско царство.
Ivan-Asen II(1218-1241) was the best-known and powerful ruler of the period of the Second Bulgarian Kingdom.
Резултати: 201, Време: 0.102

Управник на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски