УТОПИЧНО - превод на Английски

utopian
утопичен
утопия
утопист
утопическият

Примери за използване на Утопично на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние не вярваме в погрешната идея за утопично общество.
The Utilitarian did not believe in the utopia of a perfect society.
Предполагам, че това е някакво утопично общество или нещо такова.
It's supposed to be some utopia society or something.
Утопично(или антиутопично) е да си мислим, че може да бъде създаден световен орган, който да се заеме с тези задачи.
It is utopian(or dystopian) to think of them being carried out by a world authority.
Ако ти звучи хипер утопично, ти предлагаме да се срещнеш с Илияна Стоилова по-отблизо в поредния епизод на“MD meets…”
If that sounds too utopian to you, we suggest you to meet with Iliana Stoilova up close in the following episode of“MD meets…”
Но намерението на Бенямин, колкото и утопично, е било в един момент коментарите му да бъдат премахнати,
But Benjamin's intention, however utopian, was that at some point his commentary would be withdrawn,
звучащи по-скоро утопично, в моя стил, но които могат да бъдат лесно приложени.
sounding a bit utopian, in my style, but which can be easily applied.
В един съюз от 27 страни е утопично, че всеки може да се движи напред с едно и също темпо и цели.
In a union of 27 countries it is utopian that everyone can move forward with the same timing and objectives.
Това изглежда утопично, но когато двама души наистина обичат
This seems utopian, but when two people really love
да го направим утопично в смисъла, в който влагаме в него.
to make it utopian in that sense that we put into it.
звучала тогава направо утопично, е да посрещне цар Симеон II в България.
sounding utterly utopian, was to meet King Simeon II in Bulgaria.
отколкото въпрос на утопично бъдеще.
hardly a question of a utopian future.
Целият документ„Преобразуваме нашия свят” се хвърля в поток от съзнание за благочестиви банальности за утопично бъдеще.
The entire“Transforming Our World” document is cast in a stream of consciousness of pious platitudes for a utopian future.
Навярно за мнозина тези отправни точки звучат утопично, но успехът на бранда е доказателство, че реалистичното в този идеален пакет е всъщност повече от имагинерното.
Perhaps for many, these starting points sound utopian, but the success of the brand is a proof that the realistic is this realistic part of this package is actually more than the imaginary one.
централизирана хазна също не са утопично решение.
a centralised treasury are not a Utopian solution either.
което е утопично)!
what is an utopia)!
Лъже-Европа е утопична и тиранична.
The false Europe is utopian and tyrannical.
Но утопичната визия, която изпълва лявото, е само половината от историята.
But the utopian vision that informs the left is only half the story.
Но утопичният социализъм не можеше да посочи действителния изход.
However, utopian socialism could not point the real way out.
Но утопичните мечти за намаляване на бедността пренебрегват някои ясни факти.
But utopian dreams of alleviating poverty overlook some hard facts.
Това е утопична измислица за практични решения.
It is a utopian fiction of practical solutions.
Резултати: 165, Време: 0.0798

Утопично на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски