УЧТИВИ - превод на Английски

polite
учтив
любезен
вежлив
възпитан
мил
държеше любезно
courteous
учтив
любезен
вежлив
от специалисти
благовъзпитан
suave
kind
вид
тип
мил
добър
натура
род
е
малко
любезни
подобни
nice
добър
приятен
добре
ница
приятно ми
радвам се
готин
страхотно
любезен
хубаво
civil
граждански
цивилен
строителен
държавната
гражданскоправни
цивилизовани
friendly
приятелски
приветлив
любезен
приятен
удобен
лесен
френдли
дружески
дружелюбни
приятели

Примери за използване на Учтиви на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да бъдат учтиви един към друг;
Be polite to each other;
безпристрастни и учтиви, когато се прилагат правилата на игра.
impartial and courteous when applying the rules of the game.
Трябва да бъдем учтиви.
We have to be civil.
Бъдете учтиви с клиента, приемайте го като ваш приятел.
Be friendly to the customer. Think of the customer as a friend.
И те бяха достатъчно учтиви да потвърдят слуховете,'че летящи около Фортхейвън.
And they have been kind enough to confirm the rumours'that were flying around Forthaven.
И бъдете учтиви.
And be nice.
Представяне на цветя, казват учтиви фрази или комплимент.
Presenting flowers, say a polite phrase or a compliment.
Следователно бъдете подходящо и искрено учтиви през цялото време.
Therefore be properly and genuinely courteous at all times.
Но ако вие дори не можете да бъдете учтиви с жената, която обичам.
If you can't even be civil to the woman I love--.
Думите бяха учтиви, но не и погледът му.
The words were kind, but the look in his eyes wasn't.
Бъдете учтиви и се придържайте към кратки и ясни послания.
Be friendly and keep your messages fairly short and straight to the point.
Аз не знам- учтиви хора?
I don't know-- polite people?
Но се опитваме да бъдем учтиви.
We try to be courteous.
Момчета… моля ви, бъдете учтиви.
Guys… please be civil.
но не бяха много учтиви.
they weren't very nice.
Пек, Диаз, доведете го, бъдете учтиви.
Peck, Diaz… bring him in. Keep it friendly.
Ти искаш, хората да бъдат учтиви към тебе?
Do you want people to be kind to you?
Колко е важно да бъдем учтиви.
How important to be courteous.
Съседите са добри и учтиви хора.
The neighbors are nice and polite people.
Всички трябва да се научим да сме учтиви един с друг.
We're all gonna have to learn to be civil to each other.
Резултати: 547, Време: 0.0563

Учтиви на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски