ХВАЩАНЕТО - превод на Английски

catching
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови
capturing
улавяне
заснемане
плен
залавянето
улавят
улови
превземането
завладяването
пленяването
заснемайте
grabbing
заграбване
вземете
хвани
взимай
грабвай
грабнете
хващай
донеси
сграбчи
grasping
разбиране
схващане
представа
хванете
ръцете
хватката
схващат
разбере
разбират
да осъзнае
holding
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат
catch
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови
capture
улавяне
заснемане
плен
залавянето
улавят
улови
превземането
завладяването
пленяването
заснемайте
gripping
сцепление
захват
захващане
нипел
хват
хватката
дръжката
контрола
ръкохватката
ръцете

Примери за използване на Хващането на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много съм добър в хващането на неща.
Well, I'm really good at catching things.
Това, с което тренираше хващането.
That one you were playing catch with.
Каква е тази работа с хващането на букета?
So what's the dealio with this catching the bouquet?
Така ли? Значи си експерт в хващането на преследвачи?
You're an expert at catching stalkers now,?
Не съм добра в хващането.
I'm not so good at catching.
Просто го влагам в хващането на лошите.
I just put it into catching the bad guys.
Беше по-добро от хващането на самолет.
That was… That was better than catching a plane.
Аз съм професионалист в хващането на момичета.
I am an expert in catching girls.
До тук с не хващането на микроби.
So much for not catching germs.
О, да. аз се набрах, за да направя хващането… и пича ме изненада.
Oh, yeah. I went up to make the grab… dude blindsided me.
Сега с хващането на Спенсър и новата кола на Глен,
Now with Spencer getting busted and Glenn's new car,
Хващането на точната риба изисква подходящите устройства.
To catch the right fish, you need the right equipment.
Сега, хващането на ритъма е като танцуване.
Now, getting the rhythm is kind of like dancing.
Хващането на скачаща сьомга си е цяло изкуство.
There is an art to catching a leaping salmon.
Но ако е така, хващането на Кира не би било лесно.
But if that's true, it won't be easy to catch Kira.
Това е за хващането на Призрачния убиец.
Here's to catching the Ghost Killer.
Ако искаше да избегна хващането на дървеници, не трябваше да седя на този стол.
If you want to avoid getting bedbugs, I wouldn't sit on that chair.
Предупреждението на убиеца му ще направи хващането му по-трудно.
Alerting his killer, will only make him harder to catch.
Двете страни са наистина добри в хващането на такъв вид номер.
Too risky… both sides are getting real good at rooting out- that kind of trick.
Аз ще се придържам към хващането на лошите.
I will stick to catching the bad guys.
Резултати: 150, Време: 0.0834

Хващането на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски