ХИЛЯДОЛЕТИЯТА - превод на Английски

millennia
хилядолетие
милениум
millenium
милениъм
хилядолетния
хиляда години
века
millennials
милениалите
милениълите
хилядолетите
хилядолетия
милениумите
поколението y
младите
поколението на новото хилядолетие
миленианите
милениълс
centuries
век
столетие
сенчъри
eons
еон
еонът
вечност
eна
millenniums
хилядолетие
милениум
millenium
милениъм
хилядолетния
хиляда години
века
millenia
милениум
хилядолетие
millenials
хилядолетието
милениалите

Примери за използване на Хилядолетията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Атлантическият свят на границата на хилядолетията.
Climate on the Border of Millennia.
Това е въпросът на хилядолетията.
It is the question of the millennium.
Това е въпросът на хилядолетията.
That is the question of millennium.
През хилядолетията Рептилиите са били изритвани от нашата планета.
Over the millennia, the Reptilians have been kicked off of our planet.
Не само разумът на хилядолетията- а също
Not only the wisdom of the ages, but their insanity, too,
Но през хилядолетията тези крехки екосистеми са открили начини да оцелеят.
But over the millennia, these fragile ecosystems have discovered ways to survive.
Полифонията е архаичен тип пеене с характерна мелодика, запазило се през хилядолетията.
Polyphony is an archaic type of singing with a typical melody kept throughout the ages.
Това е вероятно, че има най-различни приложения през хилядолетията.
It's likely that it had a variety of different uses over the millennia.
Извинете, Сет Годин, но през хилядолетията сме видели накъде води трибализмът.
I'm sorry Seth Godin, but over the millennia, we have seen where tribalism leads.
Вековете, а може би хилядолетията на съпротива срещу капиталистическия световен ред са в действителност много радикални прояви на неподчинение.
Centuries, perhaps millennia of resistance against the capitalist world order are in fact very radical acts of defiance.
Както намират хилядолетията, от Канада до Ирландия до Австралия,
As millennials are finding,
През хилядолетията и вековете нахутът пуска дълбоки корени в кулинарията на различни народи.
Over the millennia and centuries, chickpeas put down deep roots in the cuisine of various nations.
Но ако не сме се променили през хилядолетията, това ще означава, че всички сме изключително еднакви.
But if we haven't evolved in thousands of years, then that would mean that we're all fundamentally the same.
Тайната на хилядолетията е, че са цифрови,
The secret of millennials is that being digital,
Едно послание през хилядолетията от създателя на едно от Седемте чудеса на света.
A message from across the millennia from the creator of one of the Seven Wonders of the World.
Това е причината през хилядолетията човечеството да продължава да извършва такива непристойни предателски действия,
This is why, over thousands of years, people have continued to commit such indecent acts,
Сред хилядолетията броят на хората, които предпочитат да работят, а не отиват на почивка, нараства до около 25%.
Among millennials, the number of individuals who prefer to work rather than go on vacation rises to approximately 25%.
През хилядолетията реката много пъти е променяла посоката си
Over the centuries the river has changed its course several times
Варианти на същата формула могат да се открият назад в хилядолетията при древните култури и народи.
Variants of the same formula can be found back in millennia for ancient cultures and peoples.
Но под дълбокият пласт лед, натрупан през хилядолетията, има древен континент,
But beneath the ice pack that's accumulated over the eons, there's an ancient continent,
Резултати: 371, Време: 0.1093

Хилядолетията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски