ЦИВИЛИЗОВАНА СТРАНА - превод на Английски

civilised country
civilized land
civilised nation

Примери за използване на Цивилизована страна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Живеем в цивилизована страна!
We live in a civilized country.
Подигравка с правовия ред в една цивилизована страна.
Professing to lay down the law in a civilized country?
Ние никога няма да станем цивилизована страна, докато не започнем да харчим повече пари за книги.
This will never be a civilized country until we spend more money for books….
Идвам от цивилизована страна с милиони с моя ръст от двата пола, където къщите, дърветата и животните са съразмерни.
I come from a civilised country which abounds with several million people of my own stature where the houses and trees are in proportion.
Ли Чан Йен иска отново да увери всяка цивилизована страна, че ще продължим да се борим за световен мир.
Li Chang Yen wants to reassure every civilised nation that we will continue to strive for world peace.
В една цивилизована страна трябва да има места за богослужения за всички вярващи,
A civilised country must have places of worship for all faithful,
Стампа" написа днес, че решението на върховния съд"напомня на всички, че в една цивилизована страна дори и най-лошите хора не може да умират от глад".
The Italian Court of Cassation judgement"reminds everyone that in a civilised country not even the worst of men should starve".
Че решението на върховния съд"напомня на всички, че в една цивилизована страна дори и най-лошите хора не може да умират от глад".
The court of cassation's judgement"reminds everyone that in a civilised country not even the worst of men should starve".
Ние никога няма да станем цивилизована страна, докато не започнем да харчим повече пари за книги, отколкото за дъвка.
This will never be a civilized country until we spend more money for books than we do for chewing gum.
Ние никога няма да станем цивилизована страна, докато не започнем да харчим повече пари за книги, отколкото за дъвка.
This will never be a civilized country until we expend more money for books than we do for chewing gum.
Че решението на върховния съд"напомня на всички, че в една цивилизована страна дори и най-лошите хора не може да умират от глад".
The court also boldly said that the judgement“reminds everyone that in a civilized country not even the worst of men should starve.”.
Коментатор в торинския в.„Стампа“ написа днес, че решението на върховния съд„напомня на всички, че в една цивилизована страна дори и най-лошите хора не може да умират от глад“.
An op-ed published in La Stampa newspaper(in Italian) says that the cassation's judgment serves to“reminds everyone that in a civilised country not even the worst of men should starve”.
със силни бедра, от всяка цивилизована страна на земята.
strong of limb… from every civilised nation on the face of the earth.
да получат бежански или хуманитарни визи, като по този начин твърдят, че се нуждаят от помощ от„цивилизована страна като нашата“.
his department is looking into it"because from what I have seen they do need help from a civilised country like ours".
дори на богатия, живеещ в т. нар. цивилизована страна.
even rich people living in so-called civilised countries.
Коментатор в торинския в.„Стампа“ написа днес, че решението на върховния съд„напомня на всички, че в една цивилизована страна дори и най-лошите хора не може да умират от глад“.
A columnist in Turin newspaper La Stampa wrote Tuesday the high court's ruling“reminds everyone that in a civilized country not even the worst of men can die of hunger.”.
се опитайте да изгладите отношенията между партиите си, както подобава на една цивилизована страна!
try to calm the relations between parties, as it belongs to a civilized country!
тъй като се намирала"в цивилизована страна, където….
for she"was now in a civilized country, where….
наближаващата битка между аристокрацията и масите във всяка цивилизована страна ще бъде толкова особена, толкова нетипична за никое предишно преживяване,
the coming struggle between the Aristocracy and the Masses of every civilized land, will be so peculiar,
тъй като се намирала"в цивилизована страна, където… съдят за хората по дрехите"19.
for she“was now in a civilized country, where… people are judged of by their clothes.”.
Резултати: 96, Време: 0.0856

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски