ЦИВИЛИЗОВАНО ОБЩЕСТВО - превод на Английски

civilized community
civil society
гражданското общество

Примери за използване на Цивилизовано общество на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сключването на брачен договор става все по-често срещано в цивилизовано общество.
The conclusion of a marriage contract is becoming increasingly common in a civilized society.
Но това е цената, която плащаме за да живеем в цивилизовано общество.
But that's the price for living in a civilized society.
Но това е цената, която плащаме за да живеем в цивилизовано общество.
They are the price we pay to live in a civilized society.
няма място в едно цивилизовано общество.
has no place in a civilized society.
В цивилизовано общество основната цена за стоки
In a civilized society, the primary price for goods
Смятам, че лакмусовият тест на всяко цивилизовано общество не се състои в това как третираме мнозинството, което, колкото и да е странно,
I believe the litmus test of any civilised society is not how we treat a majority,
Задължение на всяко цивилизовано общество е да се бори с всички форми на насилие срещу жените
It is the duty of every civilized society to combat all forms of violence against women
За всяко цивилизовано общество се съди не по начина, по който се отнася към мнозинството, а по отношението му към малцинствата.
Any civilised society is judged not by how it treats its majority but how it treats its minorities.
И това е, което ние учим нашите деца и в едно цивилизовано общество, които се придържат към себе си.
And that is what we teach our children and in a civilized society that adhere to themselves.
В едно цивилизовано общество няма място за насилието срещу жени,
There is no place in a civilised society for violence against women,
Като цивилизовано общество ние трябва да погледнем цялостно на въпроса,
As a civilised society, we need to look at the whole question,
Но ние също разбираме, че данъците са цената, която се плаща, за да се живее в цивилизовано общество.
They also believe that tax is the price to pay for a civilised society.
всички принадлежности на разумното цивилизовано общество.
all the appurtenances of a reasonably civilised society.
Но ние също разбираме, че данъците са цената, която се плаща, за да се живее в цивилизовано общество.
But we also know that tax is the price we pay for living in a civilised society.
за да живеем в цивилизовано общество, трябва да ги контролираме до известна степен.
negative, and in order to live in a civilised society, we have to control these responses to some extent.
Повечето хора биха се съгласили, че едно цивилизовано общество се грижи за най-слабите си членове.
Most people would agree that the civilised society is one which cares for its weakest members.
Но ние също разбираме, че данъците са цената, която се плаща, за да се живее в цивилизовано общество.
I am also well aware of the opposite argument that the tax that we pay is the price of living in a civilised society.
до каква степен ние сме цивилизовано общество.
to what extent we are a civilised society.
Живеем в цивилизовано общество и има някои основни стъпки, които трябва да предприемете, за да поддържате това.
We live in a civilized society, and there are some basic steps we need to take to maintain that.
Може би някой ден ще се приземим в цивилизовано общество където оръжията изобщо не са били изобретявани.
Perhaps one of these days we will land in a civilized society and guns won't even have been invented.
Резултати: 191, Време: 0.1245

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски