ЧЕЛЮСТИТЕ НА СМЪРТТА - превод на Английски

Примери за използване на Челюстите на смъртта на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В първи рунд ще я смачкам с челюстите на смъртта.
In round one, I will mash her between the jaws of death!
Не си толкова глупав, че за това да се върнеш в челюстите на смъртта.
You don't seem stupid enough to return to the jaws of death for that.
твоят брат… отива в челюстите на смъртта!
remember that your brother…" is walking into the jaws of death!
Върви там и спаси момичето от… челюстите на смъртта и целият град ще вика три пъти ура за героя?
Go out there and rescue the girl from the-- from the jaws of death… and the whole town will cheer like I'm some kind of a hero?
Практикуващите Фалун Гонг, претърпели всякакви видове страдания и избегнали челюстите на смъртта, са описали повече от 100 безмилостни метода за мъчение.
Falun Gong practitioners who suffered all kinds of tortures and escaped from the jaw of death have recorded more than 100 cruel torture methods.
покажем онези самообладание и увереност, комбинирани със свирепа решителност, които неотдавна ни измъкнаха от челюстите на смъртта.
poise combined with grim determination which not so long ago brought us out of the very jaws of death.
Обръча от напалм и Челюстите на смъртта.
Ring of Napalm, and the Jaws of Death.
да го следваш до челюстите на смъртта.
following them into the jaws of death.
Страната е заплашена от„челюстите на смъртта“ в момента, в който търсенето на вода от увеличаващото се население ще надхвърли ресурсите в резултат на климатичните промени, каза той.
The country is facing the jaws of death, he said, at the point where water demand from rising population surpasses the falling supply resulting from climate change.
пренесе над 335 хил. мъже от челюстите на смъртта и срама до родната им земя.
have carried over 335,000 men out of the jaws of death and shame to their native land.
французи и британци, от челюстите на смъртта и срама, към родната им земя
French and British, from the jaws of death and shame, to their homeland
французи и британци, от челюстите на смъртта и срама, към родната им земя
out of the jaws of death and shame, to their native land
че„див елен, вместо да бъде хванат от преследвачите си, скача в челюстите на ужасна смърт“.
rather than be overtaken by its pursuers, will fall into the jaws of an awful death".
Те се крият в тъмнината, която продължава да се разпространява, прогонвайки рибата ни, изсмуквайки живота от островите, докато всички бъдем погълнати от кръвожадните челюсти на неизбежната смърт!
Hiding in a darkness that will continue to spread… chasing away our fish… draining the life from island after island… until every one of us is devoured… by the bloodthirsty jaws… of inescapable death!
Челюстите на Смъртта.
The Jaws of Death.
Ти се завърна от челюстите на смъртта, Кавия.
Yöu have returned from the jaws of death, Kaavya.
И когато около мен са челюстите на смъртта, ти влизаш като герой!
And when I'm near the jaws of death, you will make a heroic entry!
Измъкнах те от челюстите на смъртта.
I snatched you from the jaws of death.
О, грабнат от челюстите на смъртта.
Oh, snatched from the jaws of death.
Ти си попаднал в челюстите на смъртта.
You have entered the jaws of death.
Резултати: 76, Време: 0.0264

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски