ЧЕШКИЯ ПАРЛАМЕНТ - превод на Английски

Примери за използване на Чешкия парламент на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
сега председател на външната комисия в чешкия парламент, Карел Шварценберг попита какви действия ще бъдат предприети по отношение на сближаването между Ердоган и Путин.
current Chairman of the Foreign Affairs Committee in the Czech Parliament Karel Schwarzenberg asked what actions are going to be taken regarding the rapprochement between Erdoğan and Putin.
Председателят на Камарата на представителите на чешкия парламент, Радек Вондрачек изрази подкрепа за членството на Северна Македония в НАТО
The Speaker of the House of Representatives in the Czech Parliament, Rade Vondracek, voiced support for North Macedonia's NATO membership
член на Сената на чешкия парламент, подаде сигнал до Софийска градска прокуратура, свързан с неблагоприятна сделка на чешката държавна компания ЧЕЗ в България.
Member of the Senate of the Czech Parliament alerted the Sofia Metropolitan Prosecution Office of a manifestly disadvantageous contract concluded by the Czech State-owned company CEZ in Bulgaria….
Критикувахме чешката конституционна система от правна гледна точка, следихме становището на чешкия парламент и включваме документа политически във всяко бъдещо присъединяване,
We have criticised the Czech constitutional system from a legal perspective, we have monitored the view of the Czech Parliament and we are including the document politically in any future accession,
Първо- в личен план- да се сблъскаш с атмосферата на един парламент, било то чешкия парламент или Европейския парламент,
Firstly- on a personal note- to be confronted with the atmosphere of a Parliament, whether the Czech Parliament or the European Parliament,
която е долната камара на чешкия парламент.
which is the lower chamber of the Czech Parliament.
от закона за отношенията между двете камари на чешкия парламент.
on a law dealing with the relationship between the two chambers of the Czech Parliament.
поради които тази част на града е станала резиденция на много посолства, а и на чешкия парламент и правителство, което се намира в сградите на бившата“Стракова академия”(Strakova akademie).
the city became the residence of many embassies, but also of Czech Parliament and the government which resides in the buildings of the former“Straka's Academy”(Strakova akademie).
Преди около 7 години ние(чешките практикуващи) решихме да помолим избраните от нас сенатори(членове на горната камара на чешкия парламент), да приемат резолюция, която да изрази морална подкрепа към преследваните Фалун Гонг практикуващи
About 7 years ago, Czech practitioners decided to ask our senators, who are members of the upper chamber of the Czech Parliament, to pass a resolution that would express moral support for persecuted Falun Dafa practitioners
Сенатът на чешкия парламент вероятно ще гласува Договора на 6 май, но Сенатът е обвързал своето съгласие с изготвянето на съответен проектозакон, по силата на който прехвърлянето на правомощия при гласуване с квалифицирано мнозинство изисква съгласието и на двете камари на парламента.
The Senate of the Czech Parliament will probably vote on the Treaty on 6 May, but the Senate has made its approval conditional on the drafting of an appropriate law under which the transfer of powers from the level of qualified majority voting requires the consent of both chambers of Parliament.
поради които тази част на града е станала резиденция на много посолства, а и на чешкия парламент и правителство, което се намира в сградите на бившата“Стракова академия”(Strakova akademie).
the city became the residence of many embassies, but also of Czech Parliament and the government which resides in the buildings of the former“Straka's Academy”(Strakova akademie).
вътрешни работи и чешкия парламент, на която ще имам удоволствието да присъствам, а само след няколко седмици ще се занимаваме
Home Affairs with the Czech Parliament next week which I shall have the pleasure to attend,
Чешкото право, което формира част от правната култура на континентална Европа, се основава на писаното право и включва закони и други законодателни инструменти, обнародвани международни договори, ратифицирани от чешкия Парламент[ Парламент на Чешката република],
Czech law, which forms part of continental European legal culture, is founded on written law and includes acts and other legislative instruments, promulgated international treaties ratified by the Czech Parliament[Parlament ČR],
Чешкия Парламент на.
The Czech Parliament.
тази година той беше преизбран от чешкия парламент.
was re-elected this year by the Czech Parliament.
Днешната ратификация на Договора от Лисабон в чешкия парламент отбелязва една стъпка към промяна на европейската отбрана и сигурност.
Today's ratification of the Lisbon Treaty in the Czech Parliament marks a step change for European defence and security.
Те изразиха своята подкрепа в чешкия парламент и ще направят същото и при гласуването в чешкия сенат.
This was the case in the Czech Parliament and it will be the case in the Czech Senate once the vote is taken.
И двете камари на чешкия парламент подкрепиха Договора от Лисабон с ясно конституционно мнозинство.
Both chambers of the Czech Parliament, by a clear constitutional majority, have backed the Lisbon Treaty.
2003 г. насам и в момента се правят нови опити да се осигури приемането му в чешкия парламент.
in progress since 2003, and the new attempt to find approval in the Czech Parliament is ongoing.
Датата на ратифицирането е в ръцете на членовете на чешкия парламент и на Сената.
The date of our ratification is in the hands of the Members of the Czech Parliament and the Senate.
Резултати: 277, Време: 0.104

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски