ЧУДЕСНО МОМЧЕ - превод на Английски

great guy
страхотен човек
чудесен човек
страхотен мъж
добър човек
прекрасен човек
велик човек
чудесен мъж
страхотен тип
страхотен пич
голям човек
wonderful boy
прекрасно момче
чудесно момче
прекрасно дете
чудесно дете
fine boy
добро момче
чудесно момче
прекрасно момче
свястно момче
хубаво момче
great kid
страхотно дете
страхотно хлапе
чудесно дете
добро дете
чудесно хлапе
страхотно момче
невероятно дете
прекрасно дете
голямо дете
чудесно момче
lovely boy
прекрасно момче
хубаво момче
чудесно момче
добро момче
прекрасно момченце
сладко момченце
beautiful boy
красиво момче
прекрасно момче
красиво момченце
хубаво момче
прекрасно момченце
прекрасно дете
чудесно момченце
чудесно момче
are an amazing guy

Примери за използване на Чудесно момче на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Радвам се, че си такова чудесно момче.
Thanks for being such a wonderful boy. You're welcome.
Виж, мисля, че си чудесно момче.
Look, I think you're an amazing guy.
Той е чудесно момче.
He's a great guy.
Синът ви е чудесно момче.
Your son is a wonderful boy.
Орус е чудесно момче.
Orus is a fine boy.
Той е чудесно момче.
He's such a great guy.
Той е чудесно момче.
He's a wonderful boy.
Той е чудесно момче.
He is really a great guy Steve.
Синът ви е чудесно момче.
Your son seems like a wonderful boy.
Франсис Тиафо, който играе добре, а и е чудесно момче.
Frances Tiafoe who has been playing well and he is a great guy.
Ъъ, Дани е чудесно момче.
Uh, Danny's a great guy.
Тод е чудесно момче.
Todd's a great guy.
сигурно е чудесно момче.
he must be a great guy.
Барт е чудесно момче.
Bart's a great guy.
Той… той беше чудесно момче.
He's a… He was a great guy.
умно и чудесно момче, Раян Атууд.
smart, great guy, Ryan Atwood.
Виж мисля, че си чудесно момче.
Look I think you're a great guy.
Но ти си чудесно момче.
But you're a great guy.
Даниел, ти си чудесно момче.
Daniel. You are a great guy.
Той наистина е чудесно момче и държи на мен, но няма грам чувство за хумор,
Yes, he's a great guy and he cares about me, but he had no sense of humor.
Резултати: 97, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски