ЧУЖДЕСТРАННИ ЛИЦА - превод на Английски

foreign persons
чуждестранно лице
един чужденец
foreign entities
чуждестранното лице
чуждестранно предприятие
чуждестранния субект
non-residents
нерезидент
чуждестранни
които не пребивават
местно
непребиваващи
foreign individuals
чуждестранно физическо лице
чуждестранни индивидуални
foreign actors
чуждестранен актьор
външен играч
foreign residents
чуждестранен жител
чуждестранни местно
чужд гражданин
non-entities
нищожество
nonresidents
чуждестранно
нерезидентни
нещатен
нерезидентен
non-doms
foregn persons

Примери за използване на Чуждестранни лица на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Търговските представителства на чуждестранни лица;
Trade representation offices of non-resident persons.
Търговско представителство, посредничество и агентство на чуждестранни лица и фирми в страната и чужбина;
Commercial representation, intermediation and agency of foreign persons and companies in the country and abroad;
Лицата, които удържат данъка при източника върху всички други доходи на чуждестранни лица, са длъжни да внесат дължимите данъци, както следва.
The entities, who withhold the withholding tax on all other income of foreign entities, must pay the taxes due as follows.
Такива в полза на трети български или чуждестранни лица, контрагаранции, гаранции,
Such in favour of third Bulgarian and foreign persons, counterguarantees, guarantees,
включително плащания на чуждестранни лица, ще бъдат предмет на 10% данък, удържан при източника.
including payments to non-residents, will be subject to 10% tax withholding.
постоянен обмен с местни и чуждестранни лица(сдружения, търговци
continuous exchange with domestic and foreign entities(associations, retailers
дерегистрация в България на български и чуждестранни лица.
deregistration in Bulgaria to Bulgarian and foreign persons.
големи чуждестранни лица рядко ще приемат френската юрисдикция с френска компания.
large foreign entities will rarely accept French jurisdiction with a French company.
Чуждестранни лица, които притежават разрешение за дългосрочно пребиваване трябва да плащат здравни осигуровки в размер на 8%.
Non-residents who hold a long-term stay permit must pay health insurance at 8%.
(5) Алинеи 1- 4 не се прилагат за чуждестранни лица, предоставящи услуги по глава осемнадесета.
(5) Paragraphs 1-4 shall not be applied for foreign persons, providing services under chapter eighteen.
Безвизово(или виза при пристигане) пътуване до 145 страни по света, възможност давана от българския паспорт, вероятно е една от най-важните ценности за много чуждестранни лица.
The visa-free(or visa on arrival) travel to 145 countries worldwide that comes with the Bulgarian passport is probably one of the most important values for many foreign individuals.
Чуждестранни лица се опитват да подкопаят нашите демократични страни
Malicious foreign actors seek to undermine our democratic societies
Консултации и представителство на чуждестранни лица във връзка с търговска
Advice and representation of non-residents in connection with commercial
с местни и чуждестранни лица с оглед оптимизиране на проекти в областта на науката и образованието.
with local and foreign entities to optimize projects in science and education.
Българските закони дават право на участие в процедурите по възлагане на обществени поръчки на всички чуждестранни лица, без дискриминация на база националност.
Bulgarian legislation allows participation in procurement procedures of all foreign persons, without discrimination based on nationality.
презгранични преводи в чуждестранна валута- по нареждания на местни и чуждестранни лица, съгласно Българското законодателство.
cross-border transfers in foreign currency- by order of local and foreign individuals in accordance with the Bulgarian legislation.
Чуждестранни лица се опитват да подкопаят нашите демократични страни и институции,
It says unnamed“foreign actors seek to undermine our democratic societies
Приходният баланс отчита финансовите потоци между местни и чуждестранни лица, свързани с приходи от труд,
The Income balance records financial flows between residents and non-residents related to income from labour,
Можете да видите в този лъч третирането на други същности като чуждестранни лица, роби или вещи,
You may see in this ray the treating of other-selves as non-entities, slaves or chattel,
стопанска дейност на чуждестранни лица в Република България изискват наличието на съответни правни гаранции за изпълнение на задълженията.
the economic activity of foreign entities in the Republic of Bulgaria require the presence corresponding legal guarantees for enforcing obligations.
Резултати: 186, Време: 0.1059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски