Примери за използване на Шантав на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Татко, мразя да го кажа, но моя шантав малък брат е прав.
Аз съм Бил Килгор Аз съм шантав крак.
Сега, Santo… той не е някакъв шантав херувим на правосъдието.
Господи, като бях на 17 бях един малък шантав кучи син.
Нека видим кой ще те нарече шантав с това.
Ще бъда откровен с теб, имах шантав ден.
Шантав въпрос.
Имах един братовчед, който беше възкресен от някакъв шантав шаман.
За мен, той беше шантав.
Ти си странен, шантав, глупавичък пич.
Стомахът ми е малко шантав.
Не трябваше да наемам този шантав водопроводчик на първо място.
Една от техните писани ценности е„Бъди малко шантав”.
И странния и шантав талант тази седмица е.
Това е шантав град.
Това е свръхестествен"Шантав петък".
Това е любимият ми шантав блог.
Готов ли си, шантав?
Целия този град е шантав.
Саймън и неговия шантав съучастник Кад планирали да управляват вселената.