Примери за използване на Шариата на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Законодателството в Кувейт е светско с елементи на Шариата.
Съдиите от Европейския съюз искат да бъде прилаган шариата в британските съдилища”.
Ами може да бъдат наказани и според шариата.
Аз исках да живея в една Ислямска държава, където Шариата(ислямски закон)
Човешките закони очевидно са еволюирали от гледна точка на нравствеността, докато Шариата(състоящ се от Корана
Просто трябва да поемем ръководството, да въведем Шариата, да забраним всичко и ще сме наред.“.
Проведен през май митинг на движението„Ансар аш Шариа“ или„Последователите на шариата“, предвождани от ветеран от битките срещу съветските войски в Афганистан, разтревожи доста тунизийци.
която определи шариата като основа на египетските закони.
В Европа исляма е най-бързо разрастващата се религия, а Шариата проникна в европейската правна система.
за да се съобразят с принципите на шариата.
да занесем Шариата по целия свят.
които имат отрицателно значение по отношение на правилата на Шариата.
Бруней се управлява по законите на Шариата от 2014 година и султанът на страната,
Шариата е не толкова един корпус от закони, колкото поле за дискусии
Според шариата мюсюлманите трябва да консумират само халалско месо
Bitcoin по силата на определени дефиниции на пари в шариата- нещо, което започва много да се приемат като валута от обществото
Според шариата християните копти,
В тази страна действат ислямските норми на шариата, според които мъжът може да се разведе с жена си, като каже три пъти думите:„развеждам се с тебе”.
Макар Шариата в Саудитска Арабия да не забранява на дамите да работят,
При войнствените прочити на шариата, историческите прецеденти биват не толкова интерпретирани, колкото прилагани директно.