ШАРИАТА - превод на Английски

sharia
шариата
шериатски
шария
шериат
шарла
шариатския
шариатските
шириатските
shari'ah
шериата
шариата
shariah law
законите на шериата
законите на шариата
законите шариа
шериатски закон
право на шериата
islamic law
ислямски закон
ислямското право
ислямското законодателство
законите на исляма
мюсюлмански закони
шариата
закона ислямската

Примери за използване на Шариата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Законодателството в Кувейт е светско с елементи на Шариата.
The legislation in Kuwait is secular with elements of the Sharia law.
Съдиите от Европейския съюз искат да бъде прилаган шариата в британските съдилища”.
EU judges want Sharia law applied in British courts.
Ами може да бъдат наказани и според шариата.
And, this is also permissible according to the Shariah.
Аз исках да живея в една Ислямска държава, където Шариата(ислямски закон)
I wanted to live in an Islamic state where sharia(Islamic law)
Човешките закони очевидно са еволюирали от гледна точка на нравствеността, докато Шариата(състоящ се от Корана
Man-made laws have evidently evolved with our morality, whilst Shari'ah(consisting of the Qur'an and Sunnah)
Просто трябва да поемем ръководството, да въведем Шариата, да забраним всичко и ще сме наред.“.
We just need to take over, implement Sharia, ban everything and we will be ok.'.
Проведен през май митинг на движението„Ансар аш Шариа“ или„Последователите на шариата“, предвождани от ветеран от битките срещу съветските войски в Афганистан, разтревожи доста тунизийци.
A rally in May by the group Ansar al-Shariah, or the followers of Islamic law, led by a veteran of the fight against the Soviets in Afghanistan, alarmed many Tunisians.
която определи шариата като основа на египетските закони.
which designated sharia as the basis of Egypt's laws.
В Европа исляма е най-бързо разрастващата се религия, а Шариата проникна в европейската правна система.
In Europe, Islam is the fastest-growing religion, and Sharia has penetrated European legal systems….
за да се съобразят с принципите на шариата.
customizing the traditional practice to conform to Sharia principles.
да занесем Шариата по целия свят.
to bring Sharia all around the world”.
които имат отрицателно значение по отношение на правилата на Шариата.
they include words that have a negative meaning in terms of Sharia rules.
Бруней се управлява по законите на Шариата от 2014 година и султанът на страната,
The country has been governed by Islamic Sharia law since 2014
Шариата е не толкова един корпус от закони, колкото поле за дискусии
The Sharia is not so much a body of law
Според шариата мюсюлманите трябва да консумират само халалско месо
As per the Shariah, Muslims should only consume Halal meat,
Bitcoin по силата на определени дефиниции на пари в шариата- нещо, което започва много да се приемат като валута от обществото
Bitcoin falls under certain definitions of money in Sharia law- anything that becomes widely accepted as currency by society
Според шариата християните копти,
Under sharia law, Coptic Christians,
В тази страна действат ислямските норми на шариата, според които мъжът може да се разведе с жена си, като каже три пъти думите:„развеждам се с тебе”.
Saudi Arabia practises a strict form of Islamic Sharia law, under which a man could divorce his wife by simply saying"I divorce you" three times.
Макар Шариата в Саудитска Арабия да не забранява на дамите да работят,
Although Saudi Sharia law does not prohibit women to work,
При войнствените прочити на шариата, историческите прецеденти биват не толкова интерпретирани, колкото прилагани директно.
In militant readings of the Shari‘a, the historical precedents are not so much interpreted as applied.
Резултати: 161, Време: 0.136

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски