ШЕПТИ - превод на Английски

whispers
шепот
шепнешком
уиспър
шепнат
шептят
нашепват
прошепват
шушукат
шепнене
шумолене
whispering
шепот
шепнешком
уиспър
шепнат
шептят
нашепват
прошепват
шушукат
шепнене
шумолене
whispered
шепот
шепнешком
уиспър
шепнат
шептят
нашепват
прошепват
шушукат
шепнене
шумолене
whisper
шепот
шепнешком
уиспър
шепнат
шептят
нашепват
прошепват
шушукат
шепнене
шумолене

Примери за използване на Шепти на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Възможно е да чуеш гласа на Най-Великият Маестро, Който шепти в ухото ти:"Не се отказвай.
You may hear the voice of The Master, whispering in your ear,"Don't quit.".
Вслушайте се в успокояващия глас, който шепти в ушите ни,“Всяка плът е в ръцете Ми;
Listen for that calming voice that whispers in our ears:“All flesh is in mine hands;
че който и да е този, който й шепти сладки нещица за смъртта на Даниел Дъглас просто ще изчезне?
hoping that whoever's whispering sweet nothings to her about Daniel Douglas' death just goes away?
Детето е винаги в нас- тихо ни държи за ръка и ни шепти„Живей на игра”!
The child is always in us, quietly hold us hand and whispers us"Live as a game!"!
Всеки чува в главата си едно тъничко гласче, което шепти„не си достатъчно добър“.
And we all have a petulant little voice inside our head that whispers,“you're not good enough.”.
Може да съм мъртва, но помни, когато вятъра шепти в гората, заради теб ме убиха!
And I may be gone but just remember whenever the wind whispers through the woods you got me killed!
не си отива- то шепти своята приказка и разкрива своята прелест.
it doesn't pass- it whispers its tale and demonstrates its beauty.
Вслушайте се в успокояващия глас, който шепти в ушите ни,“Всяка плът е в ръцете Ми;
Listen for that calming voice that murmurs in our ears,“All flesh is in mine hands;
когато всичко само шепти и се промъква на пръсти.
but pass by whispering and on tiptoe.
Шептящите сълзи на дъжда дават надежда на всички.
And the whispering tears of the rain Holds promise for everyone.
Шептящите няма да могат да ни намерят.
Whispers won't be able to find us.
Шептящата галерия.
Whispering Gallery.
Шептящите ме превърнаха в беглец.
Whispers has turned me into a fugitive.
Шептейки:"старият МакДонълд има ферма".
Whispering the words to"old macdonald had a farm".
Шептящите ми показаха нещо.
Whispers showed me something.
Много се шептеше в този дом.
There was too much whispering in this house.
Шептящото лице избира един изрод, който да отведе обратно в ада.
That whispering face will choose one more freak to take with him back to hell.
Мислех си че Круум прибира Шептящи.
I thought Croome took Whispers out.
Като хиляди скрити гласове, шептящи"ето такава си".
Like a thousand hiding voices whispering,"This is who you are.".
Или нещо друго е привлякло Шептящите обратно.
Or someone else brought Whispers back in.
Резултати: 48, Време: 0.0757

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски