ЩЕ ГРЪМНЕ - превод на Английски

will explode
ще избухне
ще се взриви
ще гръмне
ще експлоадира
ще се пръсне
избухва
експлодира
ще се разнесе
gonna blow
ще избухне
ще гръмне
ще се взриви
ще издуха
ще експлодира
ще изригне
ще удар
ще раздухам
ще провалиш
ще се прецака
will go off
ще избухне
ще гръмне
ще се взриви
ще бъде
ще изгасне
ще изчезнат
ще продължи
will blow up
ще се взриви
ще гръмне
ще избухне
ще изгърми
ще изгори
goes boom
излизат бум
ще гръмнем
отиде бум
is going to blow
gonna explode
ще експлодира
ще избухне
ще гръмне
ще се пръсне
ще експлоадира
ще се взривят
would go off
ще гръмне
отиваше
ще избухне
shoots
гръмна
стрелба
фотосесия
стреля
снимайте
снимките
убий
застрелват
would explode
ще експлодира
ще избухне
ще се пръсне
ще се взривят
ще гръмне

Примери за използване на Ще гръмне на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Заводът с първите проби от продукта, ще гръмне след 30 минути.
The line making Hayase's trial products will blow up in 30 minutes.
Май бойлерът ще гръмне.
Sounds like the boiler's gonna blow.
Имам чувството, че главата ми ще гръмне.
I-I feel like my head's gonna explode.
Като има една пушка на стената, рано или късно ще гръмне.
If there is a rifle hanging on the wall, it will go off sooner or later.
Освен това почнем ли да стреляме цялото това място ще гръмне.
Besides, we start shooting, whole place goes boom.
Това място ще гръмне.
This whole place is going to blow.
Ако депутатът се доближи до него, куфарчето ще гръмне.
If the deputy gets near it, the suitcase will explode.
Страхувах се, че пушката ще гръмне случайно и тогава.
I was afraid the gun would go off accidentally, and then.
Джо, трансмитерът ще гръмне!
Joe, the transmitter's gonna blow!
Защото не искам да съм момчето, което ще се гръмне на писоара.
Cause I don't wanna be the guy who shoots himself in the urinal.
Ако се прекъсне веригата, тя ще гръмне.
If we interrupt the circuit, it will go off.
Имам чувството, че главата ми ще гръмне.
Feels like my head's gonna explode.
Мелани ЛаРю ще ни разкрие и всичко ще гръмне в лицата ни.
Melanie LaRue will see right through that and it will blow up in my face.
Мръдни още веднъж и пищовът ще гръмне.
Make another move, and the gun goes boom.
С любопитсво очакваш кога точно ще гръмне всичко.
You are anticipating with curiosity when exactly everything will explode.
Бележката гласяла, че в 12 часа на обяд ще гръмне бомба.
The note stated that during lunch a bomb would go off.
Мислех, че главата ти ще гръмне.
I thought your head would explode.
Не обера ли банка овреме, ще гръмне.
And if I don't rob that bank, this thing's gonna blow.
Ако друсне, пушката ще гръмне.
We hit a bump, the gun will go off.
Охлаждащата система ще гръмне.
The cooling system goes boom.
Резултати: 157, Време: 0.0508

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски