ЩЕ ЗАКАРАМЕ - превод на Английски

we will take
ние ще се
ще си
ще предприемем
ще поемем
ние поемаме
ще направим
ще приемем
взимаме
ще минем
ще превземем
we will get
ние ще се
ще си
ще го
ще получим
ще вземем
ще стигнем
ще намерим
ще хванем
ще отидем
ще накараме
we drive
караме
шофираме
насочваме ние
пътуваме
ние шофиране
управляваме
ще закараме
се придвижваме
we will drive
ще караме
ще отидем
ще пътуваме
ще се отправим
ще те закарам
ще отпътуваме
ще шофираме
we can get
можем да получим
можем да вземем
можем да стигнем
можем да накараме
можем да намерим
успеем
можем да хванем
можем да постигнем
можем да имаме
можем да съберем

Примери за използване на Ще закараме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще закараме колата на брат ти.
We bring car to your brother.
Ще я закараме в къщата на Игнасио.
Take her to lg nacio's place.
Ще я закараме на гинеколог.
We take it to a gynecologist.
Ще закараме оръжията по същия начин.
We bring the guns in the same way.
Ще закараме Генерала обратно в Чечения.
We get General back to Chechnya.
Уверявам ви, ние ще закараме приятеля ви, до най-близката полева болница.
And I assure you, we will take your friend to the nearest field hospital.
Ще закараме бащата, ще завардим изхода на тунела
We bring the father, secure the tunnel exit
Ще закараме всички в убежище.
We get everybody to a shelter.
Ще закараме този тъпак в участъка
We take this shithead to the Barn,
Сега ще те извадим оттам и ще те закараме на безопасно място.
We're gonna get you out of here, take you someplace safe.
ВИЕ пиете, НИЕ ще Ви закараме!
If you drink, we drive for you!
Ще закараме конете и мъртвите при Макалестър.
We will take the horses and the dead into McAlester,
Ще закараме пехотинци през нощта по вода до обозначени цели на южния бряг.
We will take troops by night across open water to designated target beaches on the south coast.
Ще вземем децата, ще закараме Джейкъб и ще го оставим, докато отидем за сладолед.
We will get the kids, we will get Jacob, and we will drop him off while we go get ice cream.
Ако се съгласиш с това, ще те закараме днес и ще се върнеш променен човек.
If you say yes to this we drive you there today, and I promise you will come back a changed man.
взимаме оръжия и в полунощ ще закараме микробуса на змията право през портата.
gear up, and at midnight, we drive snake's van right up to the gate.
Ще закараме военната техника с меч
We will drive the machine of war with sword
После ще ви закараме до Ла Гуардия, ще ви качим на частен полет до Чикаго.
After your speech, we're gonna drive you to LaGuardia, put you on a privatejet to Chicago.
Ние ще вземем курсистите ни от летището и ще ги закараме до стадион Сантяго Бернабеу, където нашите автобуси ще ги чакат.
We will pick up students at the airport and bring them to the buses awaiting them at the Santiago Bernabéu football stadium.
ще откраднем пуйка, ще я закараме вкъщи и ще сме герои.
steal a turkey, bring it home, we're heroes.
Резултати: 58, Време: 0.0597

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски