WE'RE TAKING - превод на Български

[wiər 'teikiŋ]
[wiər 'teikiŋ]
взимаме
take
we get
we make
grab
pick up
вземаме
take
make
get
consider
we pick up
поемаме
take
assume
accept
undertake
got
we ingest
bear
водим
lead
guide
we're taking
bring
are waging
fight
we are conducting
we will take
ще заведем
we're taking
we will take
we will get
we bring
we're gonna get
we're going to get
we lead
we will file
we got to get
приемаме
take
accept
assume
adopt
receive
embrace
acknowledge
consider
agree
we consume
предприемаме
take
undertake
we do
we make
ще отведем
bring
to take
we're gonna take
gonna take
get
will take
отвеждаме
we're taking
we will take
ще хванем
we will get
we get
we're gonna get
we're gonna catch
we will take
grab
we capture
we would catch
we will find
we will have
е взела
ще си

Примери за използване на We're taking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're taking you to Paris to appear before the King.
Ще ви заведем в Париж. Ще се явите пред краля.
We're taking practical steps.
Предприемаме конкретни стъпки.
We're taking on the Momo.
Поемаме към Момо.
But we're taking all we can to analyse it.
Взимаме всичко, което може да анализираме.
We're taking everything.
Вземаме всичко.
We're taking orders from a truck?
Приемаме заповеди от камион?
We're taking him home.
Отвеждаме го вкъщи.
We're taking them to Titan.
Ще ги отведем до"Титан".
We're taking him to visit my grandmother's grave.
Водим го на гроба на баба ми.
We're taking them to the bus station.
Ще ги заведем до автогарата.
We're taking action now before it's too late.".
Сега предприемаме действия, преди да е станало твърде късно.”.
We're taking a lot of water, sir.
Поемаме много вода, сър.
We're taking it with us.
Вземаме го с нас.
We're taking her with us for good, OK?
Взимаме я за нейно добро, Ок?
We're taking the Battle of the Bands seriously this year.
Приемаме сериозно битката на бандите тази година.
We're taking him to the governor hotel.
Ще го отведем в хотел"Гавърнър".
We're taking Randolph 5:00 a.m. tomorrow.
Ще хванем Рандолф утре в 5:00 сутринта.
We're taking you to face justice.
Водим те да се изправиш пред справедливостта.
We're taking the last prisoners to Tammisaari.
Отвеждаме последните арестанти в Тамисари.
We're taking you to the bandaging room.
Не! НЕ! Ще те заведем в превързочната.
Резултати: 609, Време: 0.0733

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български