ON PREND in English translation

we take
nous en
nous prenons
nous saisissons
nous tenons
nous faisons
nous profitons
nous adoptons
nous avons
nous assumons
nous apportons
we get
on
on a
nous obtenons
on sera
nous recevons
nous arrivons
nous allons
nous prenons
nous devons
nous récupérons
we make
nous faisons
nous fabriquons
nous mettons
nous prenons
nous rendons
nous réalisons
nous effectuons
nous apportons
on forme
nous formulons
grab
saisir
chercher
récupérer
agripper
accrocher
prenez
attrape
chope
accaparement
we have
nous avons
nous disposons
nous sommes
nous possédons
nous devons
we hit
on a touché
on frappe
on a heurté
on va
nous avons atteint
on a
on a renversé
on arrive
on attaque
on prend
we got
on
on a
nous obtenons
on sera
nous recevons
nous arrivons
nous allons
nous prenons
nous devons
nous récupérons
we took
nous en
nous prenons
nous saisissons
nous tenons
nous faisons
nous profitons
nous adoptons
nous avons
nous assumons
nous apportons
we taking
nous en
nous prenons
nous saisissons
nous tenons
nous faisons
nous profitons
nous adoptons
nous avons
nous assumons
nous apportons

Examples of using On prend in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ok, on prend Emma et on s'en va.
Okay, uh, let's grab Emma and go.
On prend le Big Blue Bus dehors, à la maison.
We took the Big Blue Bus out here, homes.
Flack, on prend l'escalier.
Flack, we got the stairs.
On prend les meilleures décisions possibles.
We make the best choices that we can.
On prend la route.
We're going for a drive.
On prend notre premier bain ensemble.
We have our first bath together.
On sort, on le prend et on court, d'accord?
We will go back, grab it and run, okay?
Et quand on prend la route, on aime emmener à manger.
And when we hit the road we like to pack a lunch.
On prend celui-là.
We got this one.
On prend la Mercedes?
We taking the Mercedes?
Non, on prend le métro.
No, we took the el.
Qu'on prend des vacances.
We're going on vacation.
On prend le café après les cours.
We have coffee in the union aftertutes.
On prend ces décisions tous les jours, Wes.
We make these decisions every day, Wes.
On atterrit, on prend le film et on décolle.
We land, grab the film, and take off.
Dans une semaine, on prend le large.
Loudly In one week, we hit the big blue.
Si on prend la 5eme, on passe d'abord chez toi.
If we took Fifth,- then we would get to your house first.
On prend la Jeep?
We taking the jeep?
On prend un sac à cadavres.
And so we got a body bag.
On prend Willie contre New York.
We're going with Willie against New York.
Results: 2520, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English