ЩЕ ИЗЧЕЗНЕМ - превод на Английски

we will disappear
ще изчезнем
we're gonna disappear
will vanish
ще изчезне
изчезват
ще отпаднат
ще се изпари
ще отмине
we will be gone
we will go away
ще заминем
ще избягаме
ще се махнем
ние ще си отиде
ще изчезнем
ще си тръгнем
we will perish
ще загинем
ще умрем
ще изчезнем
we will leave
ще напуснем
ще си тръгнем
оставяме
тръгваме
ще заминем
ще излезем
ще се махнем
заминаваме
ще си отидем
напускаме

Примери за използване на Ще изчезнем на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И ние ще изчезнем заедно с тях.
And then we disappear together with them have.
А без един друг, ние просто ще изчезнем.
And without each other, we will go extinct.
Иначе всичко ще се разпадне и ще изчезнем.
Otherwise it all falls apart, and we disappear.
Ще хванем автобуса до апартамента ти без мебели… И ще изчезнем.
You will catch a bus back to your furniture-free apartment and disappear.
Значи мислиш, че след като умрем, ще изчезнем напълно?
Then you think after we die we just totally disappear?
Не, ние ще се разтопим и ще изчезнем завинаги…- възразила втората.
No, we will melt and disappear forever”, objected the second.
До стотинка… и ще изчезнем.
Every dime of it, and disappear.
По-скоро ние с теб ще изчезнем.
It's you and I who will disappear.
Добре, тогава Джейк и аз ще изчезнем.
Well, then Jake and I will disappear.
Ще изкараме пари и ще изчезнем.
We can make some money and disappear.
Нека той дойде при мен и всички ние ще изчезнем.
Send him over next to me, and we will disappear into the day.
ще разделим парите и ще изчезнем завинаги.
we will split the money and disappear forever.
Ще се сменя с колегата и ще взема полет до Мексико за една седмица и ще изчезнем.
I'm gonna trade Ed Buckley for a trip to Mexico for a week and we're gonna disappear.
И в двата часа, когато тези светлини угаснат, ще изчезнем от това място като призраци.
And in two hours when those lights go black, we're gonna disappear from this place like ghosts.
Ще изчезнем като белите хора и ще оставим адвокатът ни да говори.
So I say we act like white people and disappear And let our lawyer do the talking.
Има опасение, че ние ще изчезнем, ще избледнеем, когато ни връхлети следващата криза",
There's a concern that we will disappear, we will fade, when the next
Тогава ще изчезнем през огледалото… и когато се върнем у дома да продадем богатствата без всякакъв страх да бъдем хванати.
Then we disappear through the looking glass… and sell the riches when we're back home, without any fear of being caught.
От животните са изчезнали и аз съм убеден, че накрая ще изчезнем и ние.
Of all animals have gone extinct and I'm pretty sure we will go extinct in the end as well.
той ще отиде в затвора, а ние ще изчезнем.
we could just disappear.
агенцията ще замахне и всички ще изчезнем.
the agency will swoop in and disappear all of us.
Резултати: 60, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски