ЩЕ НАРЕЧЕШ - превод на Английски

do you call
се нарича
се казва
нарекъл
викаш
да се обадите
се обаждаш
звъниш
призовавате
would you call
се обади
би ли нарекъл
наричаш
бихте нарекли
звъниш
се обаждаш
викаш
бихте ли извикали
ще зовете
ще се казва
will you call
ще се обадиш ли
звънни
ще извикаш ли
ще наречеш
ще зовете
да наричаш
ще повикате ли
призовете
ще викнеш ли
ще викаш
you shall call
ще наречеш
ще зовеш
да наричате
да се обадиш
shalt call
are you gonna call

Примери за използване на Ще наречеш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Как ще наречеш 500 адвоката на дъното?
What do you call 500 lawyers at the bottom ofthe ocean?
Как ще наречеш това?
What do you call that?
Как ще наречеш това?
What do you call that? It's a knife?
И как ще наречеш това? Засада?
And what do you call this, ambush therapy?
Как ще наречеш това?
What do you call this one?
А ще наречеш стените си Спасение
But you will call your walls Salvation,
Предполагам, че ще наречеш това признание.
I suppose you will call this a confession when you hear it.
А ще наречеш стените си Спасение.
You will call deliverance your walls.
Как ще наречеш своето място?
What should you call your place?
Може би ти ще ги наречеш същества-творци.
You may call them spiritual beings.
Това ли ще наречеш пост и ден, угоден на Господа?”.
Is this really what you call a fast, a day that is pleasing to the Lord?”.
Няма значение как ще я наречеш, човече, тя страхотна жена.
No matter what you call her, man.
Не зная дали ще го наречеш магия или вяра.
Don't know if you call it magic or fate.
И пак ще го наречеш свиня?
Call him a pig fucker again?
Може би ще ме наречеш мечтател.
I guess you may call me a dreamer.
Пределите ти, а ще наречеш стените си Спасение и портите си- Хвала.
But you will call your walls Salvationand your gates Praise.
Да, как ще ни наречеш?
Yeah, what you call us?
Ти ще наречеш това чудо.
That you can call a miracle.
Ще наречеш това алчност?
You wanna call that greedy?
Ще го наречеш Заря на Свободата.
Call it the backwash of freedom.
Резултати: 87, Време: 0.0458

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски