ЩЕ ОБЛЕЧЕ - превод на Английски

will wear
носи
ще облече
ще се износят
ще обличат
ще бъдат облечени
ще сложа
се износва
will dress
ще се обличат
ще се облека
gonna wear
ще носи
ще облечеш
would wear
носи
би носила
ще облече
ще сложи
би износване
to wear
да облека
да нося
за носене
на износване
за обличане
да сложа
да обличам
дрехи
will clothe
will put
ще туря
ще сложи
поставя
ще вложи
слага
ще подложи
ще изложи
ще вкара
ще изведе
ще остави

Примери за използване на Ще облече на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пък ако знаех и Г-жа Ебру какъв цвят ще облече… да не носим един и същи цвят.
If I knew what color to wear Mrs. Ebru… not to wear the same color.
Христос ще облече верните в Своята правда, за да може
Christ will clothe His faithful ones with his own righteousness,
сякаш сама любимата ти ще се облече с това платно.
your beloved Were to wear that cloth.
Ако си добър, тя ще облече хубавото си лице
If you're good, she will put on her nice face
е тъжна и ще облече в траур кралските дворове в Европа.
for it is sad, and will clothe European royalty in mourning.”.
една двулична вещица ще облече ужасяващия си поглед
a two-faced witch will put on her terrifying visage
Увери се, че ще облече чиста блуза,
Make sure that he wears a clean t-shirt,
Когато Исус каже“Свърши се!”, Той ще захвърли свещеническата дреха и ще облече кралската мантия на Цар на царете и ще се завърне.
When Jesus says,“It's done,” He will throw aside his priestly robes and put on the royal garments of King of Kings, and come again.
В Харбър организират парти тази вечер където всеки ще облече блуза с името на колежа си.
Harbor's having this party tonight. Everyone wears their college sweatshirt if you want to go.
След това Христос ще остави настрана свещеническите Си одежди и ще облече царската Си дреха.
Then Christ will lay aside His priestly garments and put on His kingly robes.
всичко зависи от това, което ще облече.
depending on what she's wearing.
Това би обяснило защо- когато Плутарх изпада в истерия по въпроса какво ще облече булката- аз доброволно се наемам да заведа Ани в къщата ми в Окръг 12,
It would explain why- when Plutarch has a fit over what the bride will wear- I volunteer to take Annie back to my house in 12,
ще се ожени за нея, тя ще облече бяла рокля
marry her, she will wear a white dress
Бъдете уверени, че Баща ви ще заличи всичко, ще ви облече, ще заколи най-тлъстото теле
Be sure that your Father will cross out everything, clothe you in a new garb
Ще бъде весело. Ще облека любимово си сако.".
That will be fun. I will wear my favorite blazer.".
Какъв костюм ще облечеш?
What costume will you wear?
Но какво ще облека?
But what will I wear?
Днес ще облека любимите си дрехи.
I'm wearing my favorite outfit today.
Палтото или пелерината ще облечете, сър?
Will you wear your overcoat or cape, sir?
И ще облечете с тях синовете си и дъщерите си, и ще оберете египтяните.
And you shall put them on your sons and on your daughters.
Резултати: 44, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски