WILL PUT - превод на Български

[wil pʊt]
[wil pʊt]
ще туря
i will put
i will lay
place
i would put
i will set
ще сложи
's gonna put
to put
will place
he will put
will lay
will set
will bring
gonna be wearing
would wear
поставя
puts
placed
sets
laid
poses
inserted
calls
pasted
ще вложи
will put
he would invest
to spend
would spend
it will invest
would put
слага
puts
placed
lays
sets
wears
ще подложи
will put
will subject
gonna put
would subject
ще изложи
will expose
would expose
will put
would put
will exhibit
will set out
will lay out
gonna lay out
will subject
will outline
ще вкара
will score
will put
will bring
will insert
to get
will be pushing
would put
would bring
it will usher
's going to put
ще изведе
will bring
will put
brought
will display
will output
will lead
out
will launch
would take
will deduce
ще остави
is going to leave
to leave
will keep
will put
's gonna leave
would forsake
will give
would keep
will remain
will he forsake
ще го

Примери за използване на Will put на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Someone who will put me first.
Която поставя на първо място мен.
He will put some things behind, will pass an invisible boundary;
Той ще остави някои неща зад гърба си, ше премине невидими граници;
It will put everything in its right perspective.
То ще сложи всичко на мястото му.
Life will put everyone on its place.
Историята поставя всички на мястото си.
He will not get a 2/3 majority, which will put the situation at a standstill.
Той няма да получи 2/3 мнозинство, което ще вкара ситуацията в безизходица.
I will put a mark on you, so that nobody will kill you.".
Аз ще туря белег върху тебе, та никой да не те убива.
Digital democracy will put these campaign professionals out of work.
Дигиталната демокрация ще остави тези хора без работа.
That will put an end to this family feud, bloodshed.
Това ще сложи край на семейната вражда и кръвопролитията.
Marry the person who will put you and your little family first, above all else.
Омъжи се за човека, който поставя теб и семейството ви на първо място.
And I will put Tripp on this nitwit.
А аз ще пусна Трип да го следи.
Well your work will put an end to that.
Ами… вашата работа ще сложи край на това.
Its closure will put a lot of people out of work.
Пък и закриването им ще остави много хора без работа.
The physician will put clamps on the aorta above
Лекарят поставя скоби върху аортата над
Who will put so much effort, if he plans to stay only a bit?
Кой ще хвърли толкова работа, щом смята да остава за малко!
I will put one in soon.
И аз ще пусна една след малко.
That will put a smile on his face.
Това ще сложи усмивка на лицето му.
The truth will put Europe at the center of this war.
Истината поставя Европа в центъра на тази война.
Oh, well. Perhaps it will put that ghost to rest.
О, може би това ще остави духа на покой.
Then I will put in that order today.
Още днес ще го поръчам.
Will put women and servants!
Ще пусна жените и слугите!
Резултати: 1165, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български