WILL PUT AN END - превод на Български

[wil pʊt æn end]
[wil pʊt æn end]
ще сложи край
i will end
i will put an end
i'm gonna put an end
i'm putting an end
i'm going to put an end
gonna end
to put an end
i'm gonna put a stop
am going to end
слага край
puts an end
marked the end
puts a stop
ще сложат край
i will end
i will put an end
i'm gonna put an end
i'm putting an end
i'm going to put an end
gonna end
to put an end
i'm gonna put a stop
am going to end
ще сложа край
i will end
i will put an end
i'm gonna put an end
i'm putting an end
i'm going to put an end
gonna end
to put an end
i'm gonna put a stop
am going to end
ще поставят край

Примери за използване на Will put an end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Disclosure will put an end to all doubts and it will make our contact with you almost a mere formality.
Разкриването ще сложи край на всички съмнения и ще направи контакта ни с вас почти чиста формалност.
Today, the Cassini spacecraft will put an end to its 20-year mission
Днес космическият апарат Cassini ще сложи край на 20-годишната си мисия
The European Union and Switzerland have signed a tax transparency agreement that will put an end to Swiss banking secrecy for EU residents.
Европейската комисия и Швейцария подписаха споразумение, което слага край на банковата тайна за жителите на страните от ЕС.
The decision will put an end to the Oil Industry of Serbia's(NIS)
Решението ще сложи край на монопола на"Нефтена индустрия на Сърбия"(НИС)
A solution that will put an end to the policy of unrealistic surpluses
Решение, което слага край на политиката на нереалистичните излишъци
Bats” will put an end to a tragic campaign that will want to forget as soon as possible.
Прилепите“ ще поставят край на една трагична кампания, която ще желаят да забравят в най-кратки срокове.
Using it will put an end to all your skin impurities and you won't have to resort to pharmaceutical skin care products.
Употребата й слага край на всички замърсявания по кожата- няма да има нужда дори да посягате към почистващите продукти на фармацевтичната индустрия.
Finally the boys Schmidt will reveal premium football and will put an end to the rise of Werder Bremen.
Най-накрая момчетата на Шмид ще разкрият първокачествен футбол и ще поставят край на възхода на Вердер.
We are waiting for the arrival of pest control, which will put an end to this nightmare.".
Очакваме пристигането на контрол над вредителите, което ще сложи край на този кошмар".
The new criteria will put an end to the dictatorship of the lowest price
Новите критерии ще сложат край на диктатурата на най-ниската цена
move in a harmonious way that will put an end to stressful experiences.
ще се промени по хармоничен начин, който ще сложи край на стресиращите преживявания.
The new criteria will put an end to the dictatorship of the lowest price
Новите критерии ще сложат край на диктатурата на най-ниската цена
If adopted, the changes will put an end to the separation of powers in our system
Ако бъдат приети, промените ще сложат край на разделението на властите в нашата система
The own resources will put an end to the constant controversies with the net contributors", he added.
Собствените ресурси ще сложат край на постоянните противоречия с нетните вносители", каза още той.
The data will put an end to speculation about whether BOE will raise interest rates or not and will show the sentiment among members of the bank.
Данните ще сложат край на спекулациите относно това дали BOE ще вдигне лихвите или не и ще покажат настроенията сред членовете на банката.
The new criteria will put an end to the dictatorship of the lowest price
Новите критерии ще сложат край на диктатурата на най-ниската цена
The killer spores will put an end to the world if you allow them to erupt.
Тези убийци спори ще сложат край на света, ако им позволи да изригне.
in only five years, long-lasting batteries will put an end to charging concerns, according to the report.
само след 5 години ще имаме дълготрайни батерии, които ще сложат край на притесненията със зареждането.
Another mistake in choosing bedding is the principle that says a large number of sheets will put an end to all your problems.
Друга грешка при избора на легла е принципът, според който голям брой листове ще сложат край на всичките ви проблеми.
She came to tell us of four-legged demons that will put an end to our world.
Дошла е да ни разкаже за четирикраки демони, които ще сложат край на света ни.
Резултати: 147, Време: 0.0565

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български